1 Thessalonians 2:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
12. to the end that ye should walk worthily of God, who calleth you into his own kingdom and glory.
12. So that your lives might be pleasing to God, who has given you a part in his kingdom and his glory.
12. that ye should walk worthy of God, who calls you to his own kingdom and glory.
12. That ye would walk worthy of God, who hath called you into his kingdom and glory.
12. for your walking worthily of God, who is calling you to His own reign and glory.
German Bible Translations
12. und bezeugt haben, daß ihr wandeln solltet würdig vor Gott, der euch berufen hat zu seinem Reich und zu seiner Herrlichkeit.
12. würdig zu wandeln des Gottes, der euch zu seinem Reich und seiner Herrlichkeit beruft.
French Bible Translations
12. nous vous avons encouragés, réconfortés et suppliés de marcher d'une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.
12. vous exhortant, vous consolant, vous conjurant de marcher d’une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.
12. de marcher d'une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.
12. que vous marchiez d'une manière digne de Dieu qui vous appelle à son propre royaume et à sa propre gloire.
12. Et que nous vous avons conjuré de vous conduire dignement, comme il est séant selon Dieu, qui vous appelle à son Royaume et à sa gloire.
12. Vous exhortant, vous encourageant et vous conjurant de vous conduire d'une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.
Versions with Strong Codes
1 Thessalonians 2 / KJV_Strong12. That ye[G5209] would walk[G4043] worthy[G516] of God,[G2316] who hath called[G2564] you[G5209] unto[G1519] his[G1438] kingdom[G932] and[G2532] glory.[G1391]
Strong Code definitions
G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210
G4043 peripateo/per-ee-pat-eh'-o from G4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):-go, be occupied with, walk (about). see G4012 see G3961
G516 axios/ax-ee'-oce adverb from G514; appropriately:--as becometh, after a godly sort, worthily(-thy). see G514
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
G2564 kaleo/kal-eh'-o akin to the base of G2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)). see G2753
G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G1438 heautou/heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). see G846
G932 basileia/bas-il-i'-ah from G935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign. see G935
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1391 doxa/dox'-ah from the base of G1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):-dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. see G1380
Prédications qui analysent les thèmes 1 Thessaloniciens 2
Thèmes : Ministère de Paul; Confiance et reconnaissance; Exhortation à la sainteté1 Thess 2: Évangile à la carte ou adapté ?
Related Sermons discussing 1 Thessalonians 2
Themes : Ministère de Paul; Confiance et reconnaissance; Exhortation à la sainteté1 Thess 2: A la carte or adapted gospel? (1 Thessalonians 2); Patrice Berger
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images