Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Colossians 1:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Colossians 1:8 / KJV
8. Who also declared unto us your love in the Spirit.
Colossians 1:8 / ASV
8. who also declared unto us your love in the Spirit.
Colossians 1:8 / BasicEnglish
8. And who, himself, made clear to us your love in the Spirit.
Colossians 1:8 / Darby
8. who has also manifested to us your love in [the] Spirit.
Colossians 1:8 / Webster
8. Who also declared to us your love in the Spirit.
Colossians 1:8 / Young
8. who also did declare to us your love in the Spirit.

German Bible Translations

Kolosser 1:8 / Luther
8. der uns auch eröffnet hat eure Liebe im Geist.
Kolosser 1:8 / Schlachter
8. der uns auch eure Liebe im Geist kundgetan hat.

French Bible Translations

Colossiens 1:8 / Segond21
8. et il nous a appris de quel amour l'Esprit vous anime.
Colossiens 1:8 / NEG1979
8. et il nous a appris de quel amour l’Esprit vous anime.
Colossiens 1:8 / Segond
8. et qui nous a appris de quelle charité l'Esprit vous anime.
Colossiens 1:8 / Darby_Fr
8. qui nous a aussi fait connaître votre amour dans l'Esprit.
Colossiens 1:8 / Martin
8. Et qui nous a appris quelle est la charité que vous avez par le [Saint-] Esprit.
Colossiens 1:8 / Ostervald
8. Et qui nous a fait connaître votre charité selon l'Esprit.

Versions with Strong Codes

Colossians 1 / KJV_Strong
8. Who[G3588] also[G2532] declared[G1213] unto us[G2254] your[G5216] love[G26] in[G1722] the Spirit.[G4151]

Strong Code definitions

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1213 deloo/day-lo'-o from G1212; to make plain (by words):--declare, shew, signify. see G1212

G2254 hemin/hay-meen' dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we. see G1473

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

G26 agape/ag-ah'-pay from G25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a lovefeast:--(feast of) charity(-ably), dear, love. see G25

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G4151 pneuma/pnyoo'-mah from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:-ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. see G4154 see G5590

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Colossians 1

see also: Bible Key Verses