Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Colossians 1:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Colossians 1:19 / KJV
19. For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
Colossians 1:19 / ASV
19. For it was the good pleasure [of the Father] that in him should all the fulness dwell;
Colossians 1:19 / BasicEnglish
19. For God in full measure was pleased to be in him;
Colossians 1:19 / Darby
19. for in him all the fulness [of the Godhead] was pleased to dwell,
Colossians 1:19 / Webster
19. For it pleased the Father that in him should all fullness dwell;
Colossians 1:19 / Young
19. because in him it did please all the fulness to tabernacle,

German Bible Translations

Kolosser 1:19 / Luther
19. Denn es ist das Wohlgefallen gewesen, daß in ihm alle Fülle wohnen sollte
Kolosser 1:19 / Schlachter
19. Denn es gefiel Gott , daß in ihm alle Fülle wohnen sollte

French Bible Translations

Colossiens 1:19 / Segond21
19. En effet, Dieu a voulu que toute sa plénitude habite en lui.
Colossiens 1:19 / NEG1979
19. Car Dieu a voulu faire habiter toute plénitude en lui;
Colossiens 1:19 / Segond
19. Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui;
Colossiens 1:19 / Darby_Fr
19. car, en lui, toute la plénitude s'est plue à habiter,
Colossiens 1:19 / Martin
19. Car le bon plaisir du Père a été que toute plénitude habitât en lui;
Colossiens 1:19 / Ostervald
19. Car il a plu à Dieu de faire habiter toute plénitude en lui;

Versions with Strong Codes

Colossians 1 / KJV_Strong
19. For[G3754] it pleased[G2106] the Father that in[G1722] him[G846] should all[G3956] fullness[G4138] dwell;[G2730]

Strong Code definitions

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G2106 eudokeo/yoo-dok-eh'-o from G2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing):--think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing. see G2095 see G1380

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G4138 pleroma/play'-ro-mah from G4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period):--which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. see G4137

G2730 katoikeo/kat-oy-keh'-o from G2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter). see G2596 see G3611

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Colossians 1

see also: Bible Key Verses