Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 6:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 6:6 / KJV
6. And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:
Deuteronomy 6:6 / ASV
6. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;
Deuteronomy 6:6 / BasicEnglish
6. Keep these words, which I say to you this day, deep in your hearts;
Deuteronomy 6:6 / Darby
6. And these words, which I command thee this day, shall be in thy heart;
Deuteronomy 6:6 / Webster
6. And these words which I command thee this day, shall be in thy heart:
Deuteronomy 6:6 / Young
6. and these words which I am commanding thee to-day have been on thine heart,

German Bible Translations

Deuteronomium 6:6 / Luther
6. Und diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu Herzen nehmen
Deuteronomium 6:6 / Schlachter
6. Und diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollst du auf dem Herzen tragen,

French Bible Translations

Deutéronome 6:6 / Segond21
6. Les commandements que je te donne aujourd'hui seront dans ton coeur.
Deutéronome 6:6 / NEG1979
6. Et ces commandements, que je te donne aujourd’hui, seront dans ton cœur.
Deutéronome 6:6 / Segond
6. Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur.
Deutéronome 6:6 / Darby_Fr
6. Et ces paroles que je te commande aujourd'hui, seront sur ton coeur.
Deutéronome 6:6 / Martin
6. Et ces paroles que je te commande aujourd'hui seront en ton cœur.
Deutéronome 6:6 / Ostervald
6. Et ces commandements que je te prescris aujourd'hui, seront dans ton cœur;

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 6 / KJV_Strong
6. And these[H428] words,[H1697] which[H834] I[H595] command[H6680] thee this day,[H3117] shall be[H1961] in[H5921] thine heart: [H3824]

Strong Code definitions

H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.

H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3824 lebab lay-bawb' from H3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820:--+ bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.see H3823 see H3820

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 6

see also: Bible Key Verses