Deuteronomy 25:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
8. Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand, and say, I like not to take her;
8. Then the responsible men of the town will send for the man, and have talk with him: and if he still says, I will not take her;
8. Then the elders of his city shall call him and speak unto him; and if he stand to it and say, I like not to take her;
8. Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he shall stand to it, and say, I like not to take her,
8. and the elders of his city have called for him, and spoken unto him, and he hath stood and said, I have no desire to take her;
German Bible Translations
8. So sollen ihn die Ältesten der Stadt fordern und mit ihm reden. Wenn er dann darauf besteht und spricht: Es gefällt mir nicht, sie zu nehmen,
8. Dann sollen die Ältesten der Stadt ihn rufen lassen und mit ihm reden. Wenn er dann dabei bleibt und spricht: Es gefällt mir nicht, sie zu nehmen!
French Bible Translations
8. Les anciens de la ville appelleront l'homme et lui parleront. S'il persiste dans sa position et dit: 'Je ne veux pas l'épouser',
8. Les anciens de la ville l’appelleront, et lui parleront. S’il persiste, et dit: Je ne veux pas la prendre,
8. Les anciens de la ville l'appelleront, et lui parleront. S'il persiste, et dit: Je ne veux pas la prendre,
8. Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront; et s'il tient ferme, et dit: Il ne me plaît pas de la prendre,
8. Alors les Anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront; et s'il demeure ferme, et qu'il dise : Je ne veux point la prendre;
8. Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront; et s'il demeure ferme, et qu'il dise: Il ne me plaît pas de l'épouser,
Versions with Strong Codes
Deuteronomy 25 / KJV_Strong8. Then the elders[H2205] of his city[H5892] shall call[H7121] him, and speak[H1696] unto[H413] him: and if he stand[H5975] to it, and say,[H559] I like[H2654] not[H3808] to take[H3947] her;
Strong Code definitions
H2205 zaqen zaw-kane' from H2204; old:--aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.see H2204
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122
H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H2654 chaphets khaw-fates' a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:--X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Prédications qui analysent les thèmes Deutéronome 25
Thèmes : Lois sur le mariage ; Lois sur le châtiment ; Lois sur l'héritage ; Lois sur la justiceRelated Sermons discussing Deuteronomy 25
Themes : Lois sur le mariage ; Lois sur le châtiment ; Lois sur l'héritage ; Lois sur la justicesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images