2 Corinthians 12:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
4. how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
4. How he was taken up into Paradise, and words came to his ears which may not be said, and which man is not able to say.
4. that he was caught up into paradise, and heard unspeakable things said which it is not allowed to man to utter.
4. That he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
4. that he was caught away to the paradise, and heard unutterable sayings, that it is not possible for man to speak.
German Bible Translations
4. der ward entzückt in das Paradies und hörte unaussprechliche Worte, welche kein Mensch sagen kann.
4. daß er in das Paradies entrückt wurde und unaussprechliche Worte hörte, welche keinem Menschen zu sagen vergönnt ist.
French Bible Translations
4. a été enlevé au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis à un homme de redire.
4. fut enlevé dans le paradis, et qu’il entendit des paroles merveilleuses qu’il n’est pas permis à un homme d’exprimer.
4. fut enlevé dans le paradis, et qu'il entendit des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à un homme d'exprimer.
4. -qu'il a été ravi dans le paradis, et a entendu des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à l'homme d'exprimer.
4. A été ravi en paradis, et a ouï des secrets qu'il n'est pas permis à l'homme de révéler.
4. Fut ravi dans le paradis, et y entendit des paroles ineffables, qu'il n'est pas possible à l'homme d'exprimer.
Versions with Strong Codes
2 Corinthians 12 / KJV_Strong4. How that[G3754] he was caught up[G726] into[G1519] paradise,[G3857] and[G2532] heard[G191] unspeakable[G731] words,[G4487] which[G3739] it is not lawful[G1832] [G3756] for a man[G444] to utter.[G2980]
Strong Code definitions
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G726 harpazo/har-pad'-zo from a derivative of G138; to seize (in various applications):--catch (away, up), pluck, pull, take (by force). see G138
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G3857 paradeisos/par-ad'-i-sos of Oriental origin (compare 6508); a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, "paradise"):-paradise. see H6508
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
G731 arrhetos/ar'-hray-tos from G1 (as a negative particle) and the same as G4490; unsaid, i.e. (by implication) inexpressible:--unspeakable. see G1 see G4490
G4487 rhema/hray'-mah from G4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word. see G4483
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G1832 exesti/ex'-es-tee third person singular present indicative of a compound of G1537 and 1510; so also exon ex-on' neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, X may(-est). see G1537 see G1510&volume=KJV_strong' target='_self' >G1510 see G1510&volume=KJV_strong' target='_self' >G1510
G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372
G444 anthropos/anth'-ro-pos from G435 and ops (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. see G435 see G3700
G2980 laleo/lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:-preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004. see G3004
Prédications qui analysent les thèmes 2 Corinthiens 12
Thèmes : L'apôtre ministre souffrants ; Gloire de la faiblesseRelated Sermons discussing 2 Corinthians 12
Themes : L'apôtre ministre souffrants ; Gloire de la faiblessesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images