Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 35:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 35:4 / KJV
4. And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, shall reach from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.
Numbers 35:4 / ASV
4. And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, shall be from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.
Numbers 35:4 / BasicEnglish
4. Stretching from the wall of the towns a distance of a thousand cubits all round.
Numbers 35:4 / Darby
4. And the suburbs of the cities that ye shall give unto the Levites shall be from the walls of the city outward, a thousand cubits round about.
Numbers 35:4 / Webster
4. And the suburbs of the cities which ye shall give to the Levites, shall reach from the wall of the city and outward a thousand cubits on all sides.
Numbers 35:4 / Young
4. `And the suburbs of the cities which ye give to the Levites [are], from the wall of the city and without, a thousand cubits round about.

German Bible Translations

Numeri 35:4 / Luther
4. Die Weite aber der Vorstädte, die ihr den Leviten gebt, soll tausend Ellen draußen vor der Stadtmauer umher haben.
Numeri 35:4 / Schlachter
4. Die Weideplätze der Städte aber, die sie den Leviten geben, sollen sich von der Stadtmauer nach außen hin eintausend Ellen weit ringsum erstrecken.

French Bible Translations

Nombres 35:4 / Segond21
4. Les environs des villes que vous donnerez aux Lévites s'étendront sur 500 mètres à partir du mur de la ville et tout autour.
Nombres 35:4 / NEG1979
4. Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront, à partir du mur de la ville et au dehors, mille coudées tout autour.
Nombres 35:4 / Segond
4. Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront, à partir du mur de la ville et au dehors, mille coudées tout autour.
Nombres 35:4 / Darby_Fr
4. Et les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites seront de mille coudées à l'entour, depuis la muraille de la ville en dehors.
Nombres 35:4 / Martin
4. Les faubourgs des villes que vous donnerez aux Lévites, seront de mille coudées tout autour depuis la muraille de la ville en dehors.
Nombres 35:4 / Ostervald
4. Les territoires des villes que vous donnerez aux Lévites seront de mille coudées tout autour, depuis la muraille de la ville en dehors.

Versions with Strong Codes

Numbers 35 / KJV_Strong
4. And the suburbs[H4054] of the cities,[H5892] which[H834] ye shall give[H5414] unto the Levites,[H3881] shall reach from the wall[H4480] [H7023] of the city[H5892] and outward[H2351] a thousand[H505] cubits[H520] round about.[H5439]

Strong Code definitions

H4054 migrash mig-rawsh' also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah{mig-raw-shaw'}; from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea:--cast out, suburb.see H1644

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H3881 Leviyiy lay-vee-ee' or Leviy {lay-vee'}; patronymically from H3878; a Levite or descendant of Levi:--Leviite.see H3878

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7023 qiyr keer or qir (Isa. 22:5) {keer}; or (feminine) qiyrah {kee-raw'}; from H6979; a wall (as built in a trench):--+ mason, side, town, X very, wall.see H6979

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H2351 chuwts khoots or (shortened) chuts {khoots}; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:--abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.

H505 'eleph eh'-lef prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:--thousand.see H504

H520 'ammah am-maw' prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also adoor-base (as a bond of the entrance):--cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. see H517 see H3967

H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 35

see also: Bible Key Verses