Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 15:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 15:27 / KJV
27. And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
Numbers 15:27 / ASV
27. And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.
Numbers 15:27 / BasicEnglish
27. And if one person does wrong, without being conscious of it, then let him give a she-goat of the first year for a sin-offering.
Numbers 15:27 / Darby
27. And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering.
Numbers 15:27 / Webster
27. And if any soul shall sin through ignorance, then he shall bring a she-goat of the first year for a sin-offering.
Numbers 15:27 / Young
27. `And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;

German Bible Translations

Numeri 15:27 / Luther
27. Wenn aber eine Seele aus Versehen sündigen wird, die soll eine jährige Ziege zum Sündopfer bringen.
Numeri 15:27 / Schlachter
27. Wenn aber eine einzelne Seele aus Versehen sündigen wird, die soll eine einjährige Ziege zum Sündopfer bringen.

French Bible Translations

Nombres 15:27 / Segond21
27. »Si c'est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice d'expiation.
Nombres 15:27 / NEG1979
27. Si c’est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d’un an en sacrifice pour le péché.
Nombres 15:27 / Segond
27. Si c'est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice pour le péché.
Nombres 15:27 / Darby_Fr
27. Et si une âme pèche par erreur, elle présentera une chèvre âgée d'un an pour sacrifice pour le péché.
Nombres 15:27 / Martin
27. Que si une personne seule a péché par erreur, elle offrira [en offrande pour] le péché une chèvre d'un an.
Nombres 15:27 / Ostervald
27. Que si une seule personne pèche par erreur, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice pour le péché.

Versions with Strong Codes

Numbers 15 / KJV_Strong
27. And if[H518] any[H259] soul[H5315] sin[H2398] through ignorance,[H7684] then he shall bring[H7126] a she goat[H5795] of the first[H1323] year[H8141] for a sin offering.[H2403]

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H2398 chata' khaw-taw' a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.

H7684 shgagah sheg-aw-gaw' from H7683; a mistake or inadvertent transgression:--error, ignorance, at unawares; unwittingly.see H7683

H7126 qarab kaw-rab' a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:--(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

H5795 `ez aze from H5810; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair):--(she) goat, kid.see H5810

H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H2403 chatta'ah khat-taw-aw' or chattacth {khat-tawth'}; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).see H2398

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 15

see also: Bible Key Verses