Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Daniel 10:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Daniel 10:2 / KJV
2. In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Daniel 10:2 / ASV
2. In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.
Daniel 10:2 / BasicEnglish
2. In those days I, Daniel, gave myself up to grief for three full weeks.
Daniel 10:2 / Darby
2. In those days I Daniel was mourning three full weeks:
Daniel 10:2 / Webster
2. In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Daniel 10:2 / Young
2. `In those days, I, Daniel, have been mourning three weeks of days;

German Bible Translations

Daniel 10:2 / Luther
2. Zur selben Zeit war ich, Daniel, traurig drei Wochen lang.
Daniel 10:2 / Schlachter
2. In jenen Tagen trauerte ich, Daniel, drei Wochen lang.

French Bible Translations

Daniel 10:2 / Segond21
2. A cette époque-là, moi, Daniel, j'ai été trois semaines dans le deuil.
Daniel 10:2 / NEG1979
2. En ce temps-là, moi, Daniel, je fus trois semaines dans le deuil.
Daniel 10:2 / Segond
2. En ce temps-là, moi, Daniel, je fus trois semaines dans le deuil.
Daniel 10:2 / Darby_Fr
2. En ces jours-là, moi Daniel, je menai deuil trois semaines entières;
Daniel 10:2 / Martin
2. En ce temps-là, moi Daniel je fus en deuil pendant trois semaines entières;
Daniel 10:2 / Ostervald
2. En ce temps-là, moi Daniel, je fus dans le deuil pendant trois semaines.

Versions with Strong Codes

Daniel 10 / KJV_Strong
2. In those[H1992] days[H3117] I[H589] Daniel[H1840] was[H1961] mourning[H56] three[H7969] full[H3117] weeks.[H7620]

Strong Code definitions

H1992 hem haym or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from H1981; they (only used when emphatic):--it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. see H1981

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H1840 Daniye'l daw-nee-yale' in Ezekiel it is: Daniel {daw-nee-ale'}; from H1835 and 410; judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites:--Daniel.see H1835 see H410

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H56 'abal aw-bal' a primitive root; to bewail:--lament, mourn.

H7969 shalowsh shaw-loshe' or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice:--+ fork,+ often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.see H7991

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H7620 shabuwa` shaw-boo'-ah or shabuan {shaw-boo'-ah}; also (feminine) shbu.ah{sheb-oo-aw'}; properly, passive participle of H7650 as a denominative of H7651; literal, sevened, i.e. a week (specifically, of years):--seven, week.see H7650 see H7651

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Daniel 10

see also: Bible Key Verses