Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Daniel 10:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Daniel 10:15 / KJV
15. And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.
Daniel 10:15 / ASV
15. and when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.
Daniel 10:15 / BasicEnglish
15. And after he had said these words to me, I kept my face turned to the earth and was unable to say anything.
Daniel 10:15 / Darby
15. And as he was speaking with me according to these words, I set my face toward the ground, and I became dumb.
Daniel 10:15 / Webster
15. And when he had spoken such words to me, I set my face towards the ground, and I became dumb.
Daniel 10:15 / Young
15. `And when he speaketh with me about these things, I have set my face toward the earth, and have been silent;

German Bible Translations

Daniel 10:15 / Luther
15. Und als er solches mit mir redete, schlug ich mein Angesicht nieder zur Erde und schwieg still.
Daniel 10:15 / Schlachter
15. Da er nun also zu mir redete, schlug ich meine Augen zur Erde nieder und blieb stumm.

French Bible Translations

Daniel 10:15 / Segond21
15. Pendant qu'il m'adressait ces paroles, je regardais par terre et restais silencieux.
Daniel 10:15 / NEG1979
15. Tandis qu’il m’adressait ces paroles, je dirigeai mes regards vers la terre, et je gardai le silence.
Daniel 10:15 / Segond
15. Tandis qu'il m'adressait ces paroles, je dirigeai mes regards vers la terre, et je gardai le silence.
Daniel 10:15 / Darby_Fr
15. Et comme il parlait avec moi selon ces paroles, je tournai ma face vers la terre, et je devins muet.
Daniel 10:15 / Martin
15. Et comme il me tenait ces discours, je mis mon visage contre terre, et je me tus.
Daniel 10:15 / Ostervald
15. Pendant qu'il m'adressait ces paroles, je tenais mon visage contre terre, et je restais muet.

Versions with Strong Codes

Daniel 10 / KJV_Strong
15. And when he had spoken[H1696] such[H428] words[H1697] unto[H5973] me, I set[H5414] my face[H6440] toward the ground,[H776] and I became dumb.[H481]

Strong Code definitions

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H481 'alam aw-lam' a primitive root; to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied:--bind, be dumb, put to silence.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Daniel 10

see also: Bible Key Verses