Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 8:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 8:9 / KJV
9. And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Ezekiel 8:9 / ASV
9. And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
Ezekiel 8:9 / BasicEnglish
9. And he said to me, Go in and see the evil and disgusting things which they are doing here.
Ezekiel 8:9 / Darby
9. And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Ezekiel 8:9 / Webster
9. And he said to me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Ezekiel 8:9 / Young
9. And He saith to me, `Go in, and see the evil abominations that they are doing here.'

German Bible Translations

Hesekiel 8:9 / Luther
9. Und er sprach zu mir: Gehe hinein und schaue die bösen Greuel, die sie allhier tun.
Hesekiel 8:9 / Schlachter
9. Und er sprach zu mir: Komm und siehe die schlimmen Greuel, welche sie hier verüben!

French Bible Translations

Ézéchiel 8:9 / Segond21
9. Alors il m'a dit: «Entre et vois à quelles pratiques abominables et funestes ils s'adonnent ici!»
Ézéchiel 8:9 / NEG1979
9. Et il me dit: Entre, et vois les méchantes abominations qu’ils commettent ici!
Ézéchiel 8:9 / Segond
9. Et il me dit: Entre, et vois les méchantes abominations qu'ils commettent ici!
Ézéchiel 8:9 / Darby_Fr
9. Et il me dit: Entre, et regarde les mauvaises abominations qu'ils commettent ici.
Ézéchiel 8:9 / Martin
9. Puis il me dit : Entre, et regarde les méchantes abominations qu'ils commettent ici.
Ézéchiel 8:9 / Ostervald
9. Puis il me dit: Entre, et vois les abominations impies qu'ils commettent ici.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 8 / KJV_Strong
9. And he said[H559] unto[H413] me, Go in,[H935] and behold[H7200] [H853] the wicked[H7451] abominations[H8441] that[H834] they[H1992] do[H6213] here.[H6311]

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H8441 tow`ebah to-ay-baw' or tonebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:-- abominable (custom, thing), abomination.see H8581

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H1992 hem haym or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from H1981; they (only used when emphatic):--it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. see H1981

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H6311 poh po or po6 (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence:--here, hither, the one (other, this, that) side.see Hpo6 see H1931

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 8

see also: Bible Key Verses