Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 8:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 8:13 / KJV
13. He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
Ezekiel 8:13 / ASV
13. He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
Ezekiel 8:13 / BasicEnglish
13. Then he said to me, You will see even more disgusting things which they do.
Ezekiel 8:13 / Darby
13. And he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.
Ezekiel 8:13 / Webster
13. He said also to me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
Ezekiel 8:13 / Young
13. And He saith unto me, `Again thou dost turn, thou dost see great abominations that they are doing.'

German Bible Translations

Hesekiel 8:13 / Luther
13. Und er sprach zu mir: Du sollst noch mehr Greuel sehen, die sie tun.
Hesekiel 8:13 / Schlachter
13. Darnach sprach er zu mir: Du wirst noch mehr große Greuel sehen, welche sie begehen!

French Bible Translations

Ézéchiel 8:13 / Segond21
13. Il m'a dit: «Tu verras encore d'autres pratiques tout aussi abominables auxquelles ils s'adonnent.»
Ézéchiel 8:13 / NEG1979
13. Et il me dit: Tu verras encore d’autres grandes abominations qu’ils commettent.
Ézéchiel 8:13 / Segond
13. Et il me dit: Tu verras encore d'autres grandes abominations qu'ils commettent.
Ézéchiel 8:13 / Darby_Fr
13. Et il me dit: Tu verras encore de grandes abominations qu'ils commettent.
Ézéchiel 8:13 / Martin
13. Puis il me dit : tourne-toi encore, [et] tu verras les grandes abominations que ceux-ci commettent.
Ézéchiel 8:13 / Ostervald
13. Et il me dit: Tu verras encore de plus grandes abominations, qu'ils commettent.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 8 / KJV_Strong
13. He said[H559] also unto[H413] me, Turn thee yet again,[H7725] [H5750] and thou shalt see[H7200] greater[H1419] abominations[H8441] that[H834] they[H1992] do.[H6213]

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H5750 `owd ode or rod {ode}; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:--again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).see H5749

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H8441 tow`ebah to-ay-baw' or tonebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:-- abominable (custom, thing), abomination.see H8581

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H1992 hem haym or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from H1981; they (only used when emphatic):--it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. see H1981

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 8

see also: Bible Key Verses