Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 7:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 7:5 / KJV
5. Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
Ezekiel 7:5 / ASV
5. Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.
Ezekiel 7:5 / BasicEnglish
5. This is what the Lord has said: An evil, even one evil; see, it is coming.
Ezekiel 7:5 / Darby
5. Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil! behold, it is come.
Ezekiel 7:5 / Webster
5. Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
Ezekiel 7:5 / Young
5. Thus said the Lord Jehovah: Evil, a single evil, lo, it hath come.

German Bible Translations

Hesekiel 7:5 / Luther
5. So spricht der HERR HERR: Siehe, es kommt ein Unglück über das andere!
Hesekiel 7:5 / Schlachter
5. So spricht Gott, der HERR: Es kommt ein einzigartiges Unglück, siehe, das Unglück kommt!

French Bible Translations

Ézéchiel 7:5 / Segond21
5. »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: C'est un malheur, un malheur unique! Le voici qui vient!
Ézéchiel 7:5 / NEG1979
5. Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel: Un malheur, un malheur unique! voici, il vient!
Ézéchiel 7:5 / Segond
5. Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Un malheur, un malheur unique! voici, il vient!
Ézéchiel 7:5 / Darby_Fr
5. Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Un mal, un mal unique! Voici, il est venu!
Ézéchiel 7:5 / Martin
5. Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici un mal, un seul mal qui vient.
Ézéchiel 7:5 / Ostervald
5. Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Un malheur, un malheur unique! le voici qui arrive!

Versions with Strong Codes

Ezekiel 7 / KJV_Strong
5. Thus[H3541] saith[H559] the Lord[H136] GOD;[H3069] An evil,[H7451] an only[H259] evil,[H7451] behold,[H2009] is come.[H935]

Strong Code definitions

H3541 koh ko from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:--also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.see H1931

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H136 'Adonay ad-o-noy' am emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.see H113

H3069 Yhovih yeh-ho-vee' a variation of H3068 (used after 136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as H136):--God.see H3068&volume=KJV_strong' target='_self' >H3068 see H136&volume=KJV_strong' target='_self' >H136 see H430 see H3068&volume=KJV_strong' target='_self' >H3068 see H136&volume=KJV_strong' target='_self' >H136

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 7

see also: Bible Key Verses