Ezekiel 7:25 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
25. Shaking fear is coming; and they will be looking for peace, and there will be no peace.
German Bible Translations
25. Der Ausrotter kommt; da werden sie Frieden suchen, und wird keiner dasein.
French Bible Translations
25. »L'angoisse vient. Ils chercheront la paix, mais ils ne la trouveront pas.
25. La destruction vient; et ils chercheront la paix, mais il n'y en aura point.
25. La destruction vient, et ils chercheront la paix, mais il n'y en aura point.
25. La destruction arrive! Ils cherchent le salut, mais il n'y en a point.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 7 / KJV_Strong25. Destruction[H7089] cometh;[H935] and they shall seek[H1245] peace,[H7965] and there shall be none.[H369]
Strong Code definitions
H7089 qphadah kef-aw-daw' from H7088; shrinking, i.e., terror:--destruction. see H7088
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H1245 baqash baw-kash' a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
H7965 shalowm shaw-lome' or shalom {shaw-lome'}; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:--X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at)peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.see H7999
H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 7
see also: Bible Key Verses