Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 39:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 39:22 / KJV
22. So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
Ezekiel 39:22 / ASV
22. So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward.
Ezekiel 39:22 / BasicEnglish
22. So the children of Israel will be certain that I am the Lord their God, from that day and for the future.
Ezekiel 39:22 / Darby
22. And the house of Israel shall know that I [am] Jehovah their God from that day and forward.
Ezekiel 39:22 / Webster
22. So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
Ezekiel 39:22 / Young
22. And known have the house of Israel that I [am] Jehovah their God, From that day and henceforth.

German Bible Translations

Hesekiel 39:22 / Luther
22. und also das ganze Haus Israel erfahre, daß ich, der HERR, ihr Gott bin von dem Tage an und hinfürder,
Hesekiel 39:22 / Schlachter
22. Und das Haus Israel soll erkennen, daß ich, der HERR, ihr Gott bin, von diesem Tage an und hinfort.

French Bible Translations

Ézéchiel 39:22 / Segond21
22. La communauté d'Israël reconnaîtra alors que je suis l'Eternel, son Dieu, dès ce jour et à l'avenir,
Ézéchiel 39:22 / NEG1979
22. La maison d’Israël saura que je suis l’Eternel, son Dieu, Dès ce jour et à l’avenir.
Ézéchiel 39:22 / Segond
22. La maison d'Israël saura que je suis l'Eternel, son Dieu, Dès ce jour et à l'avenir.
Ézéchiel 39:22 / Darby_Fr
22. Et la maison d'Israël saura que je suis l'Éternel, leur Dieu, dès ce jour-là et dans la suite.
Ézéchiel 39:22 / Martin
22. Et la maison d'Israël connaîtra dès ce jour-là, et dans la suite, que je suis l'Eternel leur Dieu.
Ézéchiel 39:22 / Ostervald
22. Et la maison d'Israël saura que je suis l'Éternel, leur Dieu, dès ce jour et à l'avenir.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 39 / KJV_Strong
22. So the house[H1004] of Israel[H3478] shall know[H3045] that[H3588] I[H589] am the LORD[H3068] their God[H430] from[H4480] that[H1931] day[H3117] and forward.[H1973]

Strong Code definitions

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H1973 halah haw-leh-aw' from the primitive form of the article (hal); to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far:--back, beyond, (hence,-)forward, hitherto, thence,forth, yonder.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 39

see also: Bible Key Verses