Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 33:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 33:20 / KJV
20. Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Ezekiel 33:20 / ASV
20. Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Ezekiel 33:20 / BasicEnglish
20. And still you say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, I will be your judge, giving to everyone the reward of his ways.
Ezekiel 33:20 / Darby
20. Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Ezekiel 33:20 / Webster
20. Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Ezekiel 33:20 / Young
20. And ye have said: The way of the Lord is not pondered, Each according to his ways do I judge you, O house of Israel.'

German Bible Translations

Hesekiel 33:20 / Luther
20. Doch sprecht ihr: Der HERR urteilt nicht recht, so ich doch euch vom Hause Israel einen jeglichen nach seinem Wesen richte. {~}
Hesekiel 33:20 / Schlachter
20. Da ihr aber sagt: «Der Weg des Herrn ist nicht richtig!» so will ich einen jeden von euch nach seinen Wegen richten, Haus Israel!

French Bible Translations

Ézéchiel 33:20 / Segond21
20. Vous avez dit: 'La manière d'agir du Seigneur n'est pas correcte.' Je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communauté d'Israël!»
Ézéchiel 33:20 / NEG1979
20. Vous dites: La voie du Seigneur n’est pas droite. Je vous jugerai chacun selon ses voies, maison d’Israël!
Ézéchiel 33:20 / Segond
20. Vous dites: La voie du Seigneur n'est pas droite. Je vous jugerai chacun selon ses voies, maison d'Israël!
Ézéchiel 33:20 / Darby_Fr
20. Et vous dites: La voie du Seigneur n'est pas réglée. Je vous jugerai, chacun selon ses voies, maison d'Israël.
Ézéchiel 33:20 / Martin
20. Et vous avez dit : la voie du Seigneur n'est pas bien réglée! Je vous jugerai, maison d'Israël, chacun selon sa voie.
Ézéchiel 33:20 / Ostervald
20. Et vous dites: "La voie de l'Éternel n'est pas bien réglée! " Je vous jugerai, ô maison d'Israël, chacun selon ses voies.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 33 / KJV_Strong
20. Yet ye say,[H559] The way[H1870] of the Lord[H136] is not equal.[H8505] [H3808] O ye house[H1004] of Israel,[H3478] I will judge[H8199] you every one[H376] after his ways.[H1870]

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H136 'Adonay ad-o-noy' am emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.see H113

H8505 takan taw-kan' a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test):--bear up, direct, be((un-))equal, mete, ponder, tell, weigh.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H8199 shaphat shaw-fat' a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):--+ avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 33

see also: Bible Key Verses