Jeremiah 49:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
15. For, behold, I have made thee small among the nations, and despised among men.
15. For see, I have made you small among the nations, looked down on by men.
15. For behold, I have made thee small among the nations, despised among men.
15. For lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.
German Bible Translations
15. Denn siehe, ich habe dich gering gemacht unter den Heiden und verachtet unter den Menschen.
15. Denn siehe, ich mache dich klein unter den Heiden, verachtet unter den Menschen!
French Bible Translations
15. Oui, je t'ai rendu petit parmi les nations, tu es un objet de mépris parmi les hommes.
15. Car voici, je te rendrai petit parmi les nations, Méprisé parmi les hommes.
15. Car voici, je te rendrai petit parmi les nations, Méprisé parmi les hommes.
15. Car voici, je t'ai fait petit parmi les nations, méprisé parmi les hommes.
15. Car voici, je t'avais fait petit entre les nations, et contemptible entre les hommes.
15. Car voici, je te rendrai petite entre les nations, et méprisée entre les hommes.
Versions with Strong Codes
Jeremiah 49 / KJV_Strong15.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005
H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H6996 qatan kaw-tawn' or qaton {kaw-tone'}; from H6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance):--least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).see H6962
H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465
H959 bazah baw-zaw' a primitive root; to disesteem:--despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119
Prédications qui analysent les thèmes Jérémie 49
Thèmes : Jusqu'à la fin de l'ennemi; Prophétie contre les AmmonitesRelated Sermons discussing Jeremiah 49
Themes : Jusqu'à la fin de l'ennemi; Prophétie contre les Ammonitessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images