Jeremiah 49:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
11. Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
11. Put in my care your children who have no father, and I will keep them safe; and let your widows put their faith in me.
11. Leave thine orphans, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
11. Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
11. Leave thine orphans -- I do keep alive, And thy widows -- on Me trust ye,
German Bible Translations
11. Doch was Übrigbleibt von deinen Waisen, denen will ich das Leben gönnen, und deine Witwen werden auf mich hoffen.
11. Laß nur deine Waisen! Ich will sie am Leben erhalten, und deine Witwen mögen auf mich vertrauen!
French Bible Translations
11. Abandonne donc tes orphelins! Moi, je les garderai en vie. Quant à tes veuves, qu'elles placent leur confiance en moi!
11. Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi!
11. Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi!
11. Laisse tes orphelins, moi je les garderai en vie, et que tes veuves se confient en moi.
11. Laisse tes orphelins, et je leur donnerai de quoi vivre, et que tes veuves s'assurent sur moi.
11. Laisse tes orphelins; je les ferai vivre; et que tes veuves s'assurent en moi!
Versions with Strong Codes
Jeremiah 49 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H3490 yathowm yaw-thome' from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:--fatherless (child), orphan.
H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595
H2421 chayah khaw-yaw' a primitive root (compare 2331, 2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.see H2331 see H2421
H490 'almanah al-maw-naw' fem of H488; a widow; also a desolate place:--desolate house (palace), widow.see H488
H982 batach baw-takh' a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one,woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. see H2620
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 49
see also: Bible Key Verses