Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Song of Solomon 1:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Song of Solomon (Canticles) 1:16 / KJV
16. Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
Song of Solomon (Canticles) 1:16 / ASV
16. Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.
Song of Solomon (Canticles) 1:16 / BasicEnglish
16. See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green.
Song of Solomon (Canticles) 1:16 / Darby
16. Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.
Song of Solomon (Canticles) 1:16 / Webster
16. Behold, thou art fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.
Song of Solomon (Canticles) 1:16 / Young
16. Lo, thou [art] fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch [is] green,

German Bible Translations

Hohelied 1:16 / Luther
16. Siehe, mein Freund, du bist schön und lieblich. Unser Bett grünt,
Hohelied 1:16 / Schlachter
16. Siehe, du bist schön, mein Freund, so gar lieblich!

French Bible Translations

Cantique des Cantiques 1:16 / Segond21
16. Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es agréable! Notre lit, c'est la verdure.
Cantique des Cantiques 1:16 / NEG1979
16. Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c’est la verdure.
Cantique des Cantiques 1:16 / Segond
16. Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c'est la verdure. -
Cantique des Cantiques 1:16 / Darby_Fr
16. Voici tu es beau, mon bien-aimé, oui, tu es agréable! oui, notre lit est verdoyant.
Cantique des Cantiques 1:16 / Martin
16. Les poutres de nos maisons sont de cèdre, et nos soliveaux de sapin.
Cantique des Cantiques 1:16 / Ostervald
16. Que tu es beau, mon bien-aimé; que tu es agréable!

Versions with Strong Codes

Song of Solomon 1 / KJV_Strong
16. Behold,[H2009] thou art fair,[H3303] my beloved,[H1730] yea,[H637] pleasant:[H5273] also[H637] our bed[H6210] is green.[H7488]

Strong Code definitions

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H3303 yapheh yaw-feh' from H3302; beautiful (literally or figuratively):--+ beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.see H3302

H1730 dowd dode or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love- token, lover, friend; specifically an uncle:--(well-)beloved, father's brother, love, uncle.

H637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

H5273 na`iym naw-eem' from H5276; delightful (objective or subjective, literal or figurative):--pleasant(-ure), sweet.see H5276

H637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

H6210 `eres eh'res from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy):--bed(-stead), couch.

H7488 ra`anan rah-an-awn' from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous:--green, flourishing.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Song of Solomon 1

see also: Bible Key Verses