Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Nehemiah 13:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Nehemiah 13:4 / KJV
4. And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah:
Nehemiah 13:4 / ASV
4. Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied unto Tobiah,
Nehemiah 13:4 / BasicEnglish
4. Now before this, Eliashib the priest, who had been placed over the rooms of the house of our God, being a friend of Tobiah,
Nehemiah 13:4 / Darby
4. And before this, Eliashib the priest, who had the oversight of the chambers of the house of our God, a kinsman of Tobijah,
Nehemiah 13:4 / Webster
4. And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied to Tobiah:
Nehemiah 13:4 / Young
4. And before this Eliashib the priest, appointed over chambers of the house of our God, [is] a relation of Tobiah,

German Bible Translations

Nehemia 13:4 / Luther
4. Und vor dem hatte der Priester Eljasib, der gesetzt war über die Kammern am Hause unsres Gottes, ein Verwandter des Tobia, demselben eine große Kammer gemacht;
Nehemia 13:4 / Schlachter
4. Vorher aber hatte Eljaschib, der Priester, der über die Kammern des Hauses Gottes gesetzt war, ein Verwandter Tobijas,

French Bible Translations

Néhémie 13:4 / Segond21
4. Avant cet événement, le prêtre Eliashib, qui avait reçu la responsabilité des salles de la maison de notre Dieu et qui était un proche de Tobija,
Néhémie 13:4 / NEG1979
4. Avant cela, le sacrificateur Eliaschib, établi dans les chambres de la maison de notre Dieu, et parent de Tobija,
Néhémie 13:4 / Segond
4. Avant cela, le sacrificateur Eliaschib, établi dans les chambres de la maison de notre Dieu, et parent de Tobija,
Néhémie 13:4 / Darby_Fr
4. Et avant cela, Éliashib, le sacrificateur, établi sur les chambres de la maison de notre Dieu, allié de Tobija,
Néhémie 13:4 / Martin
4. Or, avant que ceci arrivât, Eliasib, Sacrificateur ayant été commis sur les chambres de la maison de notre Dieu, s'était allié à Tobija;
Néhémie 13:4 / Ostervald
4. Or, avant cela, Éliashib, le sacrificateur, préposé sur les chambres de la maison de notre Dieu, parent de Tobija,

Versions with Strong Codes

Nehemiah 13 / KJV_Strong
4. And before[H6440] this,[H4480] [H2088] Eliashib[H475] the priest,[H3548] having the oversight[H5414] of the chamber[H3957] of the house[H1004] of our God,[H430] was allied[H7138] unto Tobiah: [H2900]

Strong Code definitions

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H475 'Elyashiyb el-yaw-sheeb' from H410 and 7725; God will restore; Eljashib, the name of six Israelites:--Eliashib.see H410 see H7725

H3548 kohen ko-hane' active participle of H3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):--chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.see H3547

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H3957 lishkah lish-kaw' from an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage, eating, or lodging):--chamber, parlour. Compare 5393.see H5393

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H7138 qarowb kaw-robe' or qarob {kaw-robe'}; from H7126; near (in place, kindred or time):--allied, approach, at hand, + any of kin,kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly). see H7126

H2900 Towbiyah to-bee-yaw' or Towbiyahuw {to-bee-yaw'-hoo}; from H2896 and 3050; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan:--Tobiah, Tobijah.see H2896 see H3050

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Nehemiah 13

see also: Bible Key Verses