Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Nehemiah 13:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Nehemiah 13:3 / KJV
3. Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Nehemiah 13:3 / ASV
3. And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Nehemiah 13:3 / BasicEnglish
3. So after hearing the law, they took out of Israel all the mixed people.
Nehemiah 13:3 / Darby
3. And it came to pass, when they heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Nehemiah 13:3 / Webster
3. Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Nehemiah 13:3 / Young
3. And it cometh to pass, at their hearing the law, that they separate all the mixed people from Israel.

German Bible Translations

Nehemia 13:3 / Luther
3. Da sie nun dies Gesetz hörten, schieden sie alle Fremdlinge von Israel.
Nehemia 13:3 / Schlachter
3. Als sie nun das Gesetz hörten, geschah es, daß sie alles fremde Volk von Israel absonderten.

French Bible Translations

Néhémie 13:3 / Segond21
3. Après avoir entendu ce passage de la loi, on a exclu tout métissage d'Israël.
Néhémie 13:3 / NEG1979
3. Lorsqu’on eut entendu la loi, on sépara d’Israël tous les étrangers.
Néhémie 13:3 / Segond
3. Lorsqu'on eut entendu la loi, on sépara d'Israël tous les étrangers.
Néhémie 13:3 / Darby_Fr
3. Et il arriva que, lorsqu'ils eurent entendu la loi, ils séparèrent d'Israël tout le peuple mélangé.
Néhémie 13:3 / Martin
3. C'est pourquoi il arriva que dès qu'on eut entendu la Loi, on sépara d'Israël tout mélange.
Néhémie 13:3 / Ostervald
3. Il arriva donc, dès qu'on eut entendu la loi, qu'on sépara d'Israël tout mélange.

Versions with Strong Codes

Nehemiah 13 / KJV_Strong
3. Now it came to pass,[H1961] when they had heard[H8085] [H853] the law,[H8451] that they separated[H914] from Israel[H4480] [H3478] all[H3605] the mixed multitude.[H6154]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H8451 towrah to-raw' or torah {to-raw'}; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.see H3384

H914 badal baw-dal' a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.):-- (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), X utterly.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H6154 `ereb ay'-reb or mereb (1 Kings 10:15), (with the article prefix),{eh'-reb}; from H6148; the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race):--Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof.see H6148

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Nehemiah 13

see also: Bible Key Verses