Ezra 7:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
17. therefore thou shalt with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
17. So with this money get with care oxen, sheep, and lambs, with their meal offerings and their drink offerings, to be offered on the altar of the house of your God, which is in Jerusalem.
17. Therefore thou shalt buy diligently with this money bullocks, rams, lambs, with their oblations and their drink-offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is at Jerusalem.
17. That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat-offerings and their drink-offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
17. therefore thou dost speedily buy with this money, bullocks, rams, lambs, and their presents, and their libations, and dost bring them near to the altar of the house of your God that [is] in Jerusalem,
German Bible Translations
17. Alles das nimm und kaufe mit Fleiß von dem Gelde Farren, Widder, Lämmer und die Speisopfer und Trankopfer dazu, daß man opfere auf dem Altar beim Hause eures Gottes zu Jerusalem.
17. Derhalben kaufe gewissenhaft aus diesem Gelde Stiere, Widder, Lämmer, samt den dazu gehörigen Speisopfern und Trankopfern, und opfere sie auf dem Altar bei dem Hause eures Gottes zu Jerusalem.
French Bible Translations
17. »Par conséquent, tu veilleras à acheter avec cet argent des taureaux, des béliers et des agneaux, ainsi que les éléments nécessaires pour les offrandes végétales et les offrandes liquides qui les accompagnent, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem.
17. En conséquence, tu auras soin d’acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, et ce qui est nécessaire pour les offrandes et les libations, et tu les offriras sur l’autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem.
17. En conséquence, tu auras soin d'acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, et ce qui est nécessaire pour les offrandes et les libations, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem.
17. tu achèteras donc promptement, avec cet argent, des boeufs, des béliers, des agneaux, et leurs offrandes de gâteaux et leurs libations, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu, qui est à Jérusalem.
17. Afin qu'incessamment tu achètes de cet argent-là des veaux, des béliers, des agneaux, avec leurs gâteaux et leurs aspersions, et que tu les offres sur l'autel de la maison de votre Dieu, qui habite à Jérusalem.
17. C'est pourquoi tu auras soin d'acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, avec leurs offrandes et leurs libations, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu, qui est à Jérusalem.
Versions with Strong Codes
Ezra 7 / KJV_Strong17. That[H3606] [H6903] [H1836] thou mayest buy[H7066] speedily[H629] with this[H1836] money[H3702] bullocks,[H8450] rams,[H1798] lambs,[H563] with their meat offerings[H4504] and their drink offerings,[H5261] and offer[H7127] them[H1994] upon[H5922] the altar[H4056] of[H1768] the house[H1005] of your God[H426] which[H1768] is in Jerusalem.[H3390]
Strong Code definitions
H3606 kol kole (Aramaic) corresponding to H3605:--all, any, + (forasmuch) as,+ be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. see H3605
H6903 qbel keb-ale' (Aramaic) or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence:--+ according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as,+ by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.see H6905
H1836 den dane (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:-- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.see H1791
H7066 qna' ken-aw' (Aramaic) corresponding to H7069; to purchase:--buy. see H7069
H629 'ocparna' os-par-naw' (Aramaic) of Persian derivation; diligently:--fast, forthwith, speed(-ily).
H1836 den dane (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:-- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.see H1791
H3702 kcaph kes-af' (Aramaic) corresponding to H3701:--money, silver. see H3701
H8450 towr tore (Aramaic) corresponding (by permutation) to H7794; a bull:--bullock, ox.see H7794
H1798 dkar dek-ar' (Aramaic) corresponding to H2145; properly, a male, i.e. of sheep:--ram.see H2145
H563 'immar im-mar' (Aramaic) perhaps from H560 (in the sense of bringing forth); a lamb:--lamb.see H560
H4504 minchah min-khaw' (Aramaic) corresponding to H4503; a sacrificial offering:--oblation, meat offering.see H4503
H5261 ncak nes-ak' (Aramaic) corresponding to H5262; a libation:--drink offering.see H5262
H7127 qreb ker-abe' (Aramaic) corresponding to H7126:--approach, come (near, nigh), draw near.see H7126
H1994 himmow him-mo' (Aramaic) or (prolonged) himmown (Aramaic) {him- mone'}; corresponding to H1992; they:--X are, them, those.see H1992
H5922 `al al (Aramaic) corresponding to H5921:--about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.see H5921
H4056 madbach mad-bakh' (Aramaic) from H1684; a sacrificial altar:--altar. see H1684
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H1005 bayith bah-yith (Aramaic) corresponding to H1004:--house. see H1004
H426 'elahh el-aw' (Aramaic) corresponding to H433; God:--God, god. see H433
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H3390 Yruwshalem yer-oo-shaw-lame' (Chald)
Prédications qui analysent les thèmes Esdras 7
Thèmes : La proclamation de Cyrus; Le retour des exilés; Les familles retournées; Les offrandes pour le templeRelated Sermons discussing Ezra 7
Themes : La proclamation de Cyrus; Le retour des exilés; Les familles retournées; Les offrandes pour le templesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images