Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 18:35 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 18:35 / KJV
35. And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
1 Kings (3 Kings) 18:35 / ASV
35. And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
1 Kings (3 Kings) 18:35 / BasicEnglish
35. And the water went all round the altar, till the drain was full.
1 Kings (3 Kings) 18:35 / Darby
35. And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
1 Kings (3 Kings) 18:35 / Webster
35. And the water ran around the altar; and he filled the trench also with water.
1 Kings (3 Kings) 18:35 / Young
35. and the water goeth round about the altar, and also, the trench he hath filled with water.

German Bible Translations

1. Könige 18:35 / Luther
35. Und das Wasser lief um den Altar her, und die Grube ward auch voll Wasser.
1. Könige 18:35 / Schlachter
35. Und das Wasser lief um den Altar her, und der Graben ward auch voll Wasser.

French Bible Translations

1 Rois 18:35 / Segond21
35. L'eau coula tout autour de l'autel et l'on remplit aussi d'eau le fossé.
1 Rois 18:35 / NEG1979
35. L’eau coula autour de l’autel, et l’on remplit aussi d’eau le fossé.
1 Rois 18:35 / Segond
35. L'eau coula autour de l'autel, et l'on remplit aussi d'eau le fossé.
1 Rois 18:35 / Darby_Fr
35. Et l'eau coula autour de l'autel; et il remplit d'eau aussi le fossé.
1 Rois 18:35 / Martin
35. De sorte que les eaux allaient à l'entour de l'autel; et il remplit même le conduit d'eau.
1 Rois 18:35 / Ostervald
35. De sorte que les eaux allaient autour de l'autel; et même il remplit d'eau le canal.

Versions with Strong Codes

1 Kings 18 / KJV_Strong
35. And the water[H4325] ran[H1980] round about[H5439] the altar;[H4196] and he filled[H4390] [H853] the trench[H8585] also[H1571] with water.[H4325]

Strong Code definitions

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437

H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076

H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H8585 t`alah teh-aw-law' from H5927; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound):--conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.see H5927

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 18

see also: Bible Key Verses