1 Kings 18:35 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
35. And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
35. And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
35. And the water went all round the altar, till the drain was full.
35. And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
35. And the water ran around the altar; and he filled the trench also with water.
35. and the water goeth round about the altar, and also, the trench he hath filled with water.
German Bible Translations
35. Und das Wasser lief um den Altar her, und die Grube ward auch voll Wasser.
35. Und das Wasser lief um den Altar her, und der Graben ward auch voll Wasser.
French Bible Translations
35. L'eau coula tout autour de l'autel et l'on remplit aussi d'eau le fossé.
35. De sorte que les eaux allaient à l'entour de l'autel; et il remplit même le conduit d'eau.
35. De sorte que les eaux allaient autour de l'autel; et même il remplit d'eau le canal.
Versions with Strong Codes
1 Kings 18 / KJV_Strong35. And the water[H4325] ran[H1980] round about[H5439] the altar;[H4196] and he filled[H4390] [H853] the trench[H8585] also[H1571] with water.[H4325]
Strong Code definitions
H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212
H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437
H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076
H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H8585 t`alah teh-aw-law' from H5927; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound):--conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.see H5927
H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Les Réveils Dans la Bible : Au Carmel Avec ElieRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 18
see also: Bible Key Verses