Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 18:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 18:3 / KJV
3. And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
1 Kings (3 Kings) 18:3 / ASV
3. And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Jehovah greatly:
1 Kings (3 Kings) 18:3 / BasicEnglish
3. And Ahab sent for Obadiah, the controller of the king's house. (Now Obadiah had the fear of the Lord before him greatly;
1 Kings (3 Kings) 18:3 / Darby
3. And Ahab called Obadiah, who was the steward of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly;
1 Kings (3 Kings) 18:3 / Webster
3. And Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
1 Kings (3 Kings) 18:3 / Young
3. and Ahab calleth unto Obadiah, who [is] over the house -- and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly,

German Bible Translations

1. Könige 18:3 / Luther
3. Und Ahab rief Obadja, seinen Hofmeister. (Obadja aber fürchtete den HERRN sehr. {~}
1. Könige 18:3 / Schlachter
3. Und Ahab rief Obadja, seinen Hofmeister. Obadja aber fürchtete den HERRN sehr.

French Bible Translations

1 Rois 18:3 / Segond21
3. Quant à Achab, il fit appeler Abdias, le chef de son palais. Or, Abdias craignait beaucoup l'Eternel;
1 Rois 18:3 / NEG1979
3. Et Achab fit appeler Abdias, chef de sa maison. – Or Abdias craignait beaucoup l’Eternel;
1 Rois 18:3 / Segond
3. Et Achab fit appeler Abdias, chef de sa maison. -Or Abdias craignait beaucoup l'Eternel;
1 Rois 18:3 / Darby_Fr
3. Et la famine était forte à Samarie. Et Achab appela Abdias qui était préposé sur sa maison; (et Abdias craignait beaucoup l'Éternel.
1 Rois 18:3 / Martin
3. Et Achab avait appelé Abdias son maître d'hôtel, (or Abdias craignait fort l'Eternel;
1 Rois 18:3 / Ostervald
3. Et Achab avait appelé Abdias, son maître d'hôtel. (Or Abdias craignait fort l'Éternel.

Versions with Strong Codes

1 Kings 18 / KJV_Strong
3. And Ahab[H256] called[H7121] [H413] Obadiah,[H5662] which[H834] was the governor[H5921] of his house.[H1004] (Now Obadiah[H5662] feared[H1961] [H3372] [H853] the LORD[H3068] greatly: [H3966]

Strong Code definitions

H256 'Ach'ab akh-awb' once (by contraction) oEchab (Jer. 29:22) {ekh- awb'}; from H251 and 1; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon:--Ahab. see H251see H1

H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5662 `Obadyah o-bad-yaw' or mObadyahuw {o-bad-yaw'-hoo}; active participle of H5647 and 3050; serving Jah; Obadjah, the name of thirteenIsraelites:--Obadiah. see H5647see H3050

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H5662 `Obadyah o-bad-yaw' or mObadyahuw {o-bad-yaw'-hoo}; active participle of H5647 and 3050; serving Jah; Obadjah, the name of thirteenIsraelites:--Obadiah. see H5647see H3050

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 18

see also: Bible Key Verses