Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 15:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 15:8 / KJV
8. And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
1 Kings (3 Kings) 15:8 / ASV
8. And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
1 Kings (3 Kings) 15:8 / BasicEnglish
8. Then Abijam went to rest with his fathers, and they put him into the earth in the town of David: and Asa his son became king in his place.
1 Kings (3 Kings) 15:8 / Darby
8. And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.
1 Kings (3 Kings) 15:8 / Webster
8. And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
1 Kings (3 Kings) 15:8 / Young
8. and Abijam lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead.

German Bible Translations

1. Könige 15:8 / Luther
8. Und Abiam entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
1. Könige 15:8 / Schlachter
8. Und Abija legte sich zu seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

French Bible Translations

1 Rois 15:8 / Segond21
8. Abijam se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra dans la ville de David. Son fils Asa devint roi à sa place.
1 Rois 15:8 / NEG1979
8. Abijam se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David. Et Asa, son fils, régna à sa place.
1 Rois 15:8 / Segond
8. Abijam se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David. Et Asa, son fils, régna à sa place.
1 Rois 15:8 / Darby_Fr
8. Et Abijam s'endormit avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David; et Asa, son fils, régna à sa place.
1 Rois 15:8 / Martin
8. Ainsi Abijam s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit en la Cité de David; et Asa son fils régna en sa place.
1 Rois 15:8 / Ostervald
8. Et Abijam s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans la cité de David; et Asa, son fils, régna à sa place.

Versions with Strong Codes

1 Kings 15 / KJV_Strong
8. And Abijam[H38] slept[H7901] with[H5973] his fathers;[H1] and they buried[H6912] him in the city[H5892] of David:[H1732] and Asa[H609] his son[H1121] reigned[H4427] in his stead.[H8478]

Strong Code definitions

H38 'Abiyam ab-ee-yawm' from H1 and 3220; father of (the) sea (i.e. seaman); Abijam (or Abijah), a king of Judah:--Abijam.see H1

H7901 shakab shaw-kab' a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):--X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H6912 qabar kaw-bar' a primitive root; to inter:--X in any wise, bury(-ier).

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H609 'Aca' aw-saw' of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite:--Asa.

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H4427 malak maw-lak' a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:--consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 15

see also: Bible Key Verses