Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 15:37 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 15:37 / KJV
37. So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
2 Samuel (2 Kings) 15:37 / ASV
37. So Hushai, David's friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
2 Samuel (2 Kings) 15:37 / BasicEnglish
37. So Hushai, David's friend, went into the town, and Absalom came to Jerusalem.
2 Samuel (2 Kings) 15:37 / Darby
37. And Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
2 Samuel (2 Kings) 15:37 / Webster
37. So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
2 Samuel (2 Kings) 15:37 / Young
37. And Hushai, David's friend, cometh in to the city, and Absalom cometh in to Jerusalem.

German Bible Translations

2. Samuel 15:37 / Luther
37. Also kam Husai, der Freund Davids, in die Stadt; und Absalom kam gen Jerusalem.
2. Samuel 15:37 / Schlachter
37. So begab sich denn Davids Freund Husai in die Stadt; Absalom aber kam auch nach Jerusalem.

French Bible Translations

2 Samuel 15:37 / Segond21
37. Hushaï, l'ami de David, retourna donc dans la ville de Jérusalem alors qu'Absalom y entrait.
2 Samuel 15:37 / NEG1979
37. Huschaï, ami de David, retourna donc à la ville. Et Absalom entra dans Jérusalem.
2 Samuel 15:37 / Segond
37. Huschaï, ami de David, retourna donc à la ville. Et Absalom entra dans Jérusalem.
2 Samuel 15:37 / Darby_Fr
37. Et Hushaï, l'ami de David, vint dans la ville; et Absalom entra à Jérusalem.
2 Samuel 15:37 / Martin
37. Ainsi Cusaï l'intime ami de David retourna dans la ville, et Absalom vint à Jérusalem.
2 Samuel 15:37 / Ostervald
37. Ainsi Cushaï, l'ami de David, retourna dans la ville. Et Absalom vint à Jérusalem.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 15 / KJV_Strong
37. So Hushai[H2365] David's[H1732] friend[H7463] came[H935] into the city,[H5892] and Absalom[H53] came[H935] into Jerusalem.[H3389]

Strong Code definitions

H2365 Chuwshay khoo-shah'-ee from H2363; hasty; Chushai, an Israelite:--Hushai. see H2363

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H7463 re`eh ray-eh' from H7462; a (male) companion:--friend. see H7462

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H53 'Abiyshalowm ab-ee-shaw-lome' or (shortened) bAbshalowm {ab-shaw- lome'}; from H1 and 7965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David;also (the fuller form) a later Israelite:--Abishalom, Absalom. see H7965

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H3389 Yruwshalaim yer-oo-shaw-lah'-im rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least ofthe former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city ofPalestine:--Jerusalem. see H3390see H3384 see H7999

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 15

see also: Bible Key Verses