Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 15:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 15:29 / KJV
29. Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.
2 Samuel (2 Kings) 15:29 / ASV
29. Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there.
2 Samuel (2 Kings) 15:29 / BasicEnglish
29. So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem, and did not go away from there.
2 Samuel (2 Kings) 15:29 / Darby
29. And Zadok and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem; and they abode there.
2 Samuel (2 Kings) 15:29 / Webster
29. Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.
2 Samuel (2 Kings) 15:29 / Young
29. And Zadok taketh back -- and Abiathar -- the ark of God to Jerusalem, and they abide there.

German Bible Translations

2. Samuel 15:29 / Luther
29. Also brachten Zadok und Abjathar die Lade Gottes wieder gen Jerusalem und blieben daselbst.
2. Samuel 15:29 / Schlachter
29. Also brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes wieder nach Jerusalem zurück und verblieben daselbst.

French Bible Translations

2 Samuel 15:29 / Segond21
29. Ainsi, Tsadok et Abiathar rapportèrent l'arche de Dieu à Jérusalem et ils y restèrent.
2 Samuel 15:29 / NEG1979
29. Ainsi Tsadok et Abiathar reportèrent l’arche de Dieu à Jérusalem et ils y restèrent.
2 Samuel 15:29 / Segond
29. Ainsi Tsadok et Abiathar reportèrent l'arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.
2 Samuel 15:29 / Darby_Fr
29. Et Tsadok et Abiathar reportèrent l'arche de Dieu à Jérusalem, et y demeurèrent.
2 Samuel 15:29 / Martin
29. Tsadok donc et Abiathar reportèrent l'Arche de Dieu à Jérusalem, et demeurèrent là.
2 Samuel 15:29 / Ostervald
29. Tsadok et Abiathar reportèrent donc l'arche de Dieu à Jérusalem, et ils y demeurèrent.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 15 / KJV_Strong
29. Zadok[H6659] therefore and Abiathar[H54] carried[H7725] [H853] the ark[H727] of God[H430] again to Jerusalem:[H3389] and they tarried[H3427] there.[H8033]

Strong Code definitions

H6659 Tsadowq tsaw-doke' from H6663; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites:--Zadok.see H6663

H54 'Ebyathar ab-yaw-thawr' contracted from H1 and 3498; father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite:--Abiathar.see H1 see H3498

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H727 'arown aw-rone' or laron {aw-rone'}; from H717 (in the sense of gathering); a box:--ark, chest, coffin.see H717

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H3389 Yruwshalaim yer-oo-shaw-lah'-im rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least ofthe former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city ofPalestine:--Jerusalem. see H3390see H3384 see H7999

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 15

see also: Bible Key Verses