2 Samuel 11:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
6. And David sent to Joab, [saying], Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
6. And David sent to Joab saying, Send Uriah the Hittite to me. And Joab sent Uriah to David.
6. And David sent to Joab [saying], Send me Urijah the Hittite. And Joab sent Urijah to David.
6. And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
6. And David sendeth unto Joab, `Send unto me Uriah the Hittite,' and Joab sendeth Uriah unto David;
German Bible Translations
6. David aber sandte zu Joab: Sende zu mir Uria, den Hethiter. Und Joab sandte Uria zu David.
6. Da sandte David zu Joab und ließ ihm sagen: Sende mir Urija, den Hetiter! Und Joab sandte Urija zu David.
French Bible Translations
6. Alors David fit dire à Joab: «Envoie-moi Urie le Hittite.» Et Joab envoya Urie à David.
6. Alors David expédia cet ordre à Joab: Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.
6. Alors David expédia cet ordre à Joab: Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.
6. David envoya vers Joab, disant: Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.
6. Alors David envoya dire à Joab : Envoie-moi Urie le Héthien; et Joab envoya Urie à David.
6. Alors David fit dire à Joab: Envoie-moi Urie, le Héthien. Joab envoya donc Urie vers David.
Versions with Strong Codes
2 Samuel 11 / KJV_Strong6. And David[H1732] sent[H7971] to[H413] Joab,[H3097] saying, Send[H7971] [H413] me[H853] Uriah[H223] the Hittite.[H2850] And Joab[H3097] sent[H7971] [H853] Uriah[H223] to[H413] David.[H1732]
Strong Code definitions
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H3097 Yow'ab yo-awb' from H3068 and 1; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites:--Joab.see H3068 see H1
H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H223 'Uwriyah oo-ree-yaw' or (prolonged) Uwriyahuw {oo-ree-yaw'-hoo}; from H217 and 3050; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites:--Uriah, Urijah.see H217 see H3050
H2850 Chittiy khit-tee' patronymically from H2845; a Chittite, or descendant of Cheth:--Hittite, Hittities.see H2845
H3097 Yow'ab yo-awb' from H3068 and 1; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites:--Joab.see H3068 see H1
H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H223 'Uwriyah oo-ree-yaw' or (prolonged) Uwriyahuw {oo-ree-yaw'-hoo}; from H217 and 3050; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites:--Uriah, Urijah.see H217 see H3050
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
Prédications qui analysent les thèmes 2 Samuel 11
Thèmes : David et Bath-Shéba; Urie tuéRelated Sermons discussing 2 Samuel 11
Themes : David et Bath-Shéba; Urie tuésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images