2 Samuel 11:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
14. And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
14. Now in the morning, David gave Uriah a letter to take to Joab.
14. And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by Urijah.
14. And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
14. And it cometh to pass in the morning, that David writeth a letter unto Joab, and sendeth by the hand of Uriah;
German Bible Translations
14. Des Morgens schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Uria.
14. Am Morgen schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Urija.
French Bible Translations
14. Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et il la lui fit parvenir par l'intermédiaire d'Urie.
14. Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab, et l’envoya par la main d’Urie.
14. Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
14. Et il arriva, le matin, que David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
14. Et le lendemain au matin David écrivit des lettres à Joab, et les envoya par les mains d'Urie.
14. Alors, le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et l'envoya par les mains d'Urie.
Versions with Strong Codes
2 Samuel 11 / KJV_Strong14. And it came to pass[H1961] in the morning,[H1242] that David[H1732] wrote[H3789] a letter[H5612] to[H413] Joab,[H3097] and sent[H7971] it by the hand[H3027] of Uriah.[H223]
Strong Code definitions
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H1242 boqer bo'-ker from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:--(+) day, early, morning, morrow.see H1239
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H3789 kathab kaw-thab' a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):--describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
H5612 cepher say'-fer or (feminine) ciphrah (Psa. 56:8 (9)) {sif-raw'}; from H5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book:--bill, book, evidence, X learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.see H9 see H5608
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H3097 Yow'ab yo-awb' from H3068 and 1; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites:--Joab.see H3068 see H1
H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709
H223 'Uwriyah oo-ree-yaw' or (prolonged) Uwriyahuw {oo-ree-yaw'-hoo}; from H217 and 3050; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites:--Uriah, Urijah.see H217 see H3050
Prédications qui analysent les thèmes 2 Samuel 11
Thèmes : David et Bath-Shéba; Urie tuéRelated Sermons discussing 2 Samuel 11
Themes : David et Bath-Shéba; Urie tuésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images