Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 11:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 11:22 / KJV
22. So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.
2 Samuel (2 Kings) 11:22 / ASV
22. So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
2 Samuel (2 Kings) 11:22 / BasicEnglish
22. So the man went, and came to David, and gave him all the news which Joab had sent him to give; then David was angry with Joab and said, Why did you go so near the town for the fight? was it not certain that their archers would be on the wall? who put Abimelech, the son of Jerubbaal, to death? did not a woman send a great stone down on him from the wall, putting him to death at Thebez? why did you go so near the wall?
2 Samuel (2 Kings) 11:22 / Darby
22. And the messenger went; and he came and told David all that Joab had sent him for.
2 Samuel (2 Kings) 11:22 / Webster
22. So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
2 Samuel (2 Kings) 11:22 / Young
22. And the messenger goeth, and cometh in, and declareth to David all that with which Joab sent him,

German Bible Translations

2. Samuel 11:22 / Luther
22. Der Bote ging hin und kam und sagte an David alles, darum ihn Joab gesandt hatte.
2. Samuel 11:22 / Schlachter
22. Der Bote ging hin und kam und sagte David alles, was ihm Joab aufgetragen hatte.

French Bible Translations

2 Samuel 11:22 / Segond21
22. Le messager partit et, à son arrivée, il rapporta à David tout ce que Joab lui avait ordonné de dire.
2 Samuel 11:22 / NEG1979
22. Le messager partit: et, à son arrivée, il fit rapport à David de tout ce que Joab lui avait ordonné.
2 Samuel 11:22 / Segond
22. Le messager partit: et, à son arrivée, il fit rapport à David de tout ce que Joab lui avait ordonné.
2 Samuel 11:22 / Darby_Fr
22. Et le messager s'en alla; et étant arrivé, il rapporta à David tout ce pour quoi Joab l'avait envoyé.
2 Samuel 11:22 / Martin
22. Ainsi le messager partit, et étant arrivé il fit savoir à David tout ce pourquoi Joab l'avait envoyé.
2 Samuel 11:22 / Ostervald
22. Ainsi le messager partit, et, étant arrivé, il fit savoir à David toutes les choses pour lesquelles Joab l'avait envoyé.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 11 / KJV_Strong
22. So the messenger[H4397] went,[H1980] and came[H935] and showed[H5046] David[H1732] [H853] all[H3605] that[H834] Joab[H3097] had sent[H7971] him for.

Strong Code definitions

H4397 mal'ak mal-awk' from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher):--ambassador, angel, king, messenger.

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H5046 nagad naw-gad' a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain,praise:--bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3097 Yow'ab yo-awb' from H3068 and 1; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites:--Joab.see H3068 see H1

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 11

see also: Bible Key Verses