2 Peter 1:20 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
20. Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
20. knowing this first, that no prophecy of scripture is of private interpretation.
20. Being conscious in the first place that no man by himself may give a special sense to the words of the prophets.
20. knowing this first, that [the scope of] no prophecy of scripture is had from its own particular interpretation,
20. Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
20. this first knowing, that no prophecy of the Writing doth come of private exposition,
German Bible Translations
20. Und das sollt ihr für das Erste wissen, daß keine Weissagung in der Schrift geschieht aus eigener Auslegung.
20. wobei ihr das zuerst wissen müßt, daß keine Weissagung der Schrift ein Werk eigener Deutung ist.
French Bible Translations
20. Sachez avant tout qu'aucune prophétie de l'Ecriture n'est une affaire d'interprétation personnelle,
20. sachez tout d’abord vous-mêmes qu’aucune prophétie de l’Ecriture ne peut être un objet d’interprétation particulière,
20. sachant tout d'abord vous-mêmes qu'aucune prophétie de l'Ecriture ne peut être un objet d'interprétation particulière,
20. sachant ceci premièrement, qu'aucune prophétie de l'écriture ne s'interprète elle-même.
20. Considérant premièrement ceci, qu'aucune prophétie de l'Ecriture ne procède d'aucun mouvement particulier.
20. Sachez tout d'abord ceci, que nulle prophétie de l'Écriture ne vient d'une interprétation particulière.
Versions with Strong Codes
2 Peter 1 / KJV_Strong20. Knowing[G1097] this[G5124] first,[G4412] that[G3754] no[G3956] [G3756] prophecy[G4394] of the Scripture[G1124] is[G1096] of any private[G2398] interpretation.[G1955]
Strong Code definitions
G1097 ginosko/ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):-allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
G5124 touto/too'-to neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:-here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(fore). see G3778
G4412 proton/pro'-ton neuter of G4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). see G4413 see G3588
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372
G4394 propheteia/prof-ay-ti'-ah from G4396 ("prophecy"); prediction (scriptural or other):-prophecy, prophesying. see G4396
G1124 graphe/graf-ay' a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
G1096 ginomai/ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
G2398 idios/id'-ee-os of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
G1955 epilusis/ep-il'-oo-sis from G1956; explanation, i.e. application:--interpretation. see G1956
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Peter 1
see also: Bible Key Verses