Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Thessalonians 4:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Thessalonians 4:4 / KJV
4. That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
1 Thessalonians 4:4 / ASV
4. that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,
1 Thessalonians 4:4 / BasicEnglish
4. So that every one of you may keep his body holy and in honour;
1 Thessalonians 4:4 / Darby
4. that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour,
1 Thessalonians 4:4 / Webster
4. That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor;
1 Thessalonians 4:4 / Young
4. that each of you know his own vessel to possess in sanctification and honour,

German Bible Translations

1. Thessalonicher 4:4 / Luther
4. und ein jeglicher unter euch wisse sein Gefäß zu behalten in Heiligung und Ehren.
1. Thessalonicher 4:4 / Schlachter
4. daß jeder von euch wisse, sein eigenes Gefäß in Heiligung und Ehre zu besitzen,

French Bible Translations

1 Thessaloniciens 4:4 / Segond21
4. c'est que chacun de vous sache garder son corps dans la consécration et la dignité,
1 Thessaloniciens 4:4 / NEG1979
4. c’est que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et l’honnêteté,
1 Thessaloniciens 4:4 / Segond
4. c'est que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et l'honnêteté,
1 Thessaloniciens 4:4 / Darby_Fr
4. que chacun de vous sache posséder son propre vase en sainteté et en honneur,
1 Thessaloniciens 4:4 / Martin
4. Afin que chacun de vous sache posséder son vaisseau en sanctification et en honneur;
1 Thessaloniciens 4:4 / Ostervald
4. Que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et dans l'honnêteté,

Versions with Strong Codes

1 Thessalonians 4 / KJV_Strong
4. That every one[G1538] of you[G5216] should know[G1492] how to possess[G2932] his[G1438] vessel[G4632] in[G1722] sanctification[G38] and[G2532] honor;[G5092]

Strong Code definitions

G1538 hekastos/hek'-as-tos as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700

G2932 ktaomai/ktah'-om-ahee a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):-obtain, possess, provide, purchase.

G1438 heautou/heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). see G846

G4632 skeuos/skyoo'-os of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband)):-goods, sail, stuff, vessel.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G38 hagiasmos/hag-ee-as-mos' from G37; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:--holiness, sanctification. see G37

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5092 time/tee-may' from G5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some. see G5099

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

1 Thess 4:13-5:11 ; La mort a-t-elle le dernier mot ?
1 Thessaloniciens 4:1-12 Plaire à Dieu

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Thessalonians 4

1 Thess 4:13-5:11; Does death have the last word? (1 Thessalonians 4); Patrice Berger
1 Thess 4:1-12; Pleasing God (1 Thessalonians 4); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses