1 Thessalonians 4:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.
12. that ye may walk becomingly toward them that are without, and may have need of nothing.
12. That you may be respected by those who are outside, and may have need of nothing.
12. that ye may walk reputably towards those without, and may have need of no one.
12. That ye may walk honestly towards them that are without, and that ye may have need of nothing.
12. that ye may walk becomingly unto those without, and may have lack of nothing.
German Bible Translations
12. auf daß ihr ehrbar wandelt gegen die, die draußen sind, und ihrer keines bedürfet.
12. damit ihr ehrbar wandelt vor denen draußen und niemandes Hilfe bedürfet.
French Bible Translations
12. Ainsi votre conduite sera honorable aux yeux des gens de l'extérieur et vous ne serez dépendants de personne.
12. en sorte que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux du dehors, et que vous n’ayez besoin de personne.
12. en sorte que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux du dehors, et que vous n'ayez besoin de personne.
12. afin que vous marchiez honorablement envers ceux de dehors et que vous n'ayez besoin de personne.
12. Afin que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux de dehors, et que vous n'ayez besoin de rien.
12. Afin que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux de dehors, et que vous n'ayez besoin de rien.
Versions with Strong Codes
1 Thessalonians 4 / KJV_Strong12. That[G2443] ye may walk[G4043] honestly[G2156] toward[G4314] them that are without,[G1854] and[G2532] that ye may have[G2192] lack[G5532] of nothing.[G3367]
Strong Code definitions
G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363
G4043 peripateo/per-ee-pat-eh'-o from G4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):-go, be occupied with, walk (about). see G4012 see G3961
G2156 euschemonos/yoo-skhay-mon'-ose adverb from G2158; decorously:--decently, honestly. see G2158
G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253
G1854 exo/ex'-o adverb from G1537; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. see G1537
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
G5532 chreia/khri'-ah from the base of G5530 or 5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(ful), use, want. see G5534 see G5530
G3367 medeis/may-dice', includ 3367] (medeis/may-dice', including the irregular feminine) meden may-den' from G3361 and 1520; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. see G3361 see G1520
Prédications qui analysent les thèmes 1 Thessaloniciens 4
Thèmes : Vivre en pureté; L'espérance des morts; L'avertissement final1 Thess 4:13-5:11 ; La mort a-t-elle le dernier mot ?
1 Thessaloniciens 4:1-12 Plaire à Dieu
Related Sermons discussing 1 Thessalonians 4
Themes : Vivre en pureté; L'espérance des morts; L'avertissement final1 Thess 4:13-5:11; Does death have the last word? (1 Thessalonians 4); Patrice Berger
1 Thess 4:1-12; Pleasing God (1 Thessalonians 4); Patrice Berger
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images