Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Thessalonians 4:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Thessalonians 4:2 / KJV
2. For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
1 Thessalonians 4:2 / ASV
2. For ye know what charge we gave you through the Lord Jesus.
1 Thessalonians 4:2 / BasicEnglish
2. Because you have in mind the orders we gave you through the Lord Jesus.
1 Thessalonians 4:2 / Darby
2. For ye know what charges we gave you through the Lord Jesus.
1 Thessalonians 4:2 / Webster
2. For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
1 Thessalonians 4:2 / Young
2. for ye have known what commands we gave you through the Lord Jesus,

German Bible Translations

1. Thessalonicher 4:2 / Luther
2. Denn ihr wisset, welche Gebote wir euch gegeben haben durch den HERRN Jesus.
1. Thessalonicher 4:2 / Schlachter
2. Denn ihr wisset, welche Gebote wir euch gegeben haben durch den Herrn Jesus.

French Bible Translations

1 Thessaloniciens 4:2 / Segond21
2. Vous savez, en effet, quelles instructions nous vous avons données de la part du Seigneur Jésus.
1 Thessaloniciens 4:2 / NEG1979
2. Vous savez, en effet, quels préceptes nous vous avons donnés de la part du Seigneur Jésus.
1 Thessaloniciens 4:2 / Segond
2. Vous savez, en effet, quels préceptes nous vous avons donnés de la part du Seigneur Jésus.
1 Thessaloniciens 4:2 / Darby_Fr
2. Car vous savez quels commandements nous vous avons donnés par le Seigneur Jésus.
1 Thessaloniciens 4:2 / Martin
2. Car vous savez quels préceptes nous vous avons donnés de la part du Seigneur Jésus.
1 Thessaloniciens 4:2 / Ostervald
2. Car vous savez quels commandements nous vous avons donnés au nom du Seigneur Jésus;

Versions with Strong Codes

1 Thessalonians 4 / KJV_Strong
2. For[G1063] ye know[G1492] what[G5101] commandments[G3852] we gave[G1325] you[G5213] by[G1223] the[G3588] Lord[G2962] Jesus.[G2424]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G3852 paraggelia/par-ang-gel-ee'-ah from G3853; a mandate:--charge, command. see G3853

G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

1 Thess 4:13-5:11 ; La mort a-t-elle le dernier mot ?
1 Thessaloniciens 4:1-12 Plaire à Dieu

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Thessalonians 4

1 Thess 4:13-5:11; Does death have the last word? (1 Thessalonians 4); Patrice Berger
1 Thess 4:1-12; Pleasing God (1 Thessalonians 4); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses