Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Thessalonians 4:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Thessalonians 4:3 / KJV
3. For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:
1 Thessalonians 4:3 / ASV
3. For this is the will of God, [even] your sanctification, that ye abstain from fornication;
1 Thessalonians 4:3 / BasicEnglish
3. For the purpose of God for you is this: that you may be holy, and may keep yourselves from the desires of the flesh;
1 Thessalonians 4:3 / Darby
3. For this is [the] will of God, [even] your sanctification, that ye should abstain from fornication;
1 Thessalonians 4:3 / Webster
3. For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from lewdness.
1 Thessalonians 4:3 / Young
3. for this is the will of God -- your sanctification; that ye abstain from the whoredom,

German Bible Translations

1. Thessalonicher 4:3 / Luther
3. Denn das ist der Wille Gottes, eure Heiligung, und daß ihr meidet die Hurerei
1. Thessalonicher 4:3 / Schlachter
3. Denn das ist der Wille Gottes, eure Heiligung, daß ihr euch der Unzucht enthaltet;

French Bible Translations

1 Thessaloniciens 4:3 / Segond21
3. Ce que Dieu veut, c'est votre progression dans la sainteté: c'est que vous vous absteniez de l'immoralité sexuelle,
1 Thessaloniciens 4:3 / NEG1979
3. Ce que Dieu veut, c’est votre sanctification; c’est que vous vous absteniez de la débauche;
1 Thessaloniciens 4:3 / Segond
3. Ce que Dieu veut, c'est votre sanctification; c'est que vous vous absteniez de l'impudicité;
1 Thessaloniciens 4:3 / Darby_Fr
3. Car c'est ici la volonté de Dieu, votre sainteté, que vous vous absteniez de la fornication,
1 Thessaloniciens 4:3 / Martin
3. Parce que c'est ici la volonté de Dieu; [savoir] votre sanctification, et que vous vous absteniez de la fornication.
1 Thessaloniciens 4:3 / Ostervald
3. C'est ici en effet, la volonté de Dieu, que vous soyez sanctifiés, que vous vous absteniez de la fornication,

Versions with Strong Codes

1 Thessalonians 4 / KJV_Strong
3. For[G1063] this[G5124] is[G2076] the will[G2307] of God,[G2316] even your[G5216] sanctification,[G38] that ye[G5209] should abstain[G567] from[G575] fornication: [G4202]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G5124 touto/too'-to neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:-here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(fore). see G3778

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G2307 thelema/thel'-ay-mah from the prolonged form of G2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will. see G2309

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

G38 hagiasmos/hag-ee-as-mos' from G37; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:--holiness, sanctification. see G37

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

G567 apechomai/ap-ekh'-om-ahee middle voice (reflexively) of G568; to hold oneself off, i.e. refrain:--abstain. see G568

G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

G4202 porneia/por-ni'-ah from G4203; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication. see G4203

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

1 Thess 4:13-5:11 ; La mort a-t-elle le dernier mot ?
1 Thessaloniciens 4:1-12 Plaire à Dieu

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Thessalonians 4

1 Thess 4:13-5:11; Does death have the last word? (1 Thessalonians 4); Patrice Berger
1 Thess 4:1-12; Pleasing God (1 Thessalonians 4); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses