Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Colossians 2:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Colossians 2:17 / KJV
17. Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.
Colossians 2:17 / ASV
17. which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's.
Colossians 2:17 / BasicEnglish
17. For these are an image of the things which are to come; but the body is Christ's.
Colossians 2:17 / Darby
17. which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ.
Colossians 2:17 / Webster
17. Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.
Colossians 2:17 / Young
17. which are a shadow of the coming things, and the body [is] of the Christ;

German Bible Translations

Kolosser 2:17 / Luther
17. welches ist der Schatten von dem, das zukünftig war; aber der Körper selbst ist in Christo.
Kolosser 2:17 / Schlachter
17. welche Dinge doch nur ein Schatten derer sind, die kommen sollten, wovon aber Christus das Wesen hat.

French Bible Translations

Colossiens 2:17 / Segond21
17. tout cela n'était que l'ombre des choses à venir, mais la réalité est en Christ.
Colossiens 2:17 / NEG1979
17. c’était l’ombre des choses à venir, mais le corps est en Christ.
Colossiens 2:17 / Segond
17. c'était l'ombre des choses à venir, mais le corps est en Christ.
Colossiens 2:17 / Darby_Fr
17. qui sont une ombre des choses à venir; mais le corps est du Christ.
Colossiens 2:17 / Martin
17. Lesquelles choses sont l'ombre de celles qui étaient à venir, mais le corps en est en Christ.
Colossiens 2:17 / Ostervald
17. C'était l'ombre des choses qui devaient venir, mais le corps en est en Christ.

Versions with Strong Codes

Colossians 2 / KJV_Strong
17. Which[G3739] are[G2076] a shadow[G4639] of things to come;[G3195] but[G1161] the[G3588] body[G4983] is of Christ.[G5547]

Strong Code definitions

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G4639 skia/skee'-ah apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration)):-- shadow.

G3195 mello/mel'-lo a strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. see G3199

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4983 soma/so'-mah from G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave. see G4982

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Colossians 2

see also: Bible Key Verses