Colossians 2:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:
10. and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:
10. And you are complete in him, who is the head of all rule and authority:
10. and ye are complete in him, who is the head of all principality and authority,
10. And ye are complete in him, who is the head of all principality and power:
10. and ye are in him made full, who is the head of all principality and authority,
German Bible Translations
10. und ihr seid vollkommen in ihm, welcher ist das Haupt aller Fürstentümer und Obrigkeiten;
10. und ihr habt alles völlig in ihm, welcher das Haupt jeder Herrschaft und Gewalt ist.
French Bible Translations
10. Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.
10. Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.
10. Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.
10. et vous êtes accomplis en lui, qui est le chef de toute principauté et autorité,
10. Et vous êtes rendus accomplis en lui; qui est le Chef de toute principauté et puissance;
10. Et vous avez toute plénitude en lui, qui est le chef de toute principauté et puissance.
Versions with Strong Codes
Colossians 2 / KJV_Strong10. And[G2532] ye are[G2075] complete[G4137] in[G1722] him,[G846] which[G3739] is[G2076] the[G3588] head[G2776] of all[G3956] principality[G746] and[G2532] power: [G1849]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2075 este/es-teh' second person plural present indicative of G1510; ye are:--be, have been, belong. see G1510
G4137 pleroo/play-ro'-o from G4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. see G4134
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2776 kephale/kef-al-ay' from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G746 arche/ar-khay' from G756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):-beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. see G756
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1849 exousia/ex-oo-see'-ah from G1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. see G1832
Prédications qui analysent les thèmes Colossiens 2
Thèmes : La plénitude en Christ ; Avertissement contre les faux enseignantsRelated Sermons discussing Colossians 2
Themes : La plénitude en Christ ; Avertissement contre les faux enseignantssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images