Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 3:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 3:29 / KJV
29. So we abode in the valley over against Beth-peor.
Deuteronomy 3:29 / ASV
29. So we abode in the valley over against Beth-peor.
Deuteronomy 3:29 / BasicEnglish
29. So we were waiting in the valley facing Beth-peor.
Deuteronomy 3:29 / Darby
29. And we abode in the valley opposite to Beth-Peor.
Deuteronomy 3:29 / Webster
29. So we abode in the valley over against Beth-peor.
Deuteronomy 3:29 / Young
29. `And we dwell in a valley over-against Beth-Peor.

German Bible Translations

Deuteronomium 3:29 / Luther
29. Also blieben wir im Tal gegenüber Beth-Peor.
Deuteronomium 3:29 / Schlachter
29. Also blieben wir im Tal, Beth-Peor gegenüber.

French Bible Translations

Deutéronome 3:29 / Segond21
29. »Nous sommes restés dans la vallée vis-à-vis de Beth-Peor.
Deutéronome 3:29 / NEG1979
29. Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
Deutéronome 3:29 / Segond
29. Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
Deutéronome 3:29 / Darby_Fr
29. Et nous habitâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Péor.
Deutéronome 3:29 / Martin
29. Ainsi nous sommes demeurés en cette vallée vis à viss de Beth-Péhor.
Deutéronome 3:29 / Ostervald
29. Ainsi nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 3 / KJV_Strong
29. So we abode[H3427] in the valley[H1516] over against[H4136] Beth-peor.[H1047]

Strong Code definitions

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H1516 gay' gah'-ee or (shortened) gay {gah'-ee}; probably (by transmutation) from the same root as H1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully orwinter-torrent):--valley. see H1466

H4136 muwl mool or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mowtl (Nehemiah 12:38){mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from H4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite:--(over) against, before, (fore-)front, from, (God-)ward, toward, with. see H4135

H1047 Beyth P`owr bayth pe-ore' from H1004 and 6465; house of Peor; Beth- Peor, a place East of the Jordan:--Beth-peor.see H1004 see H6465

Prédications qui analysent les thèmes Deutéronome 3

Thèmes : Victoire sur Og; Héritage de la terre

Related Sermons discussing Deuteronomy 3

Themes : Victoire sur Og; Héritage de la terre

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images

citation biblique : 29. So we abode in the valley over against Beth-peor.
 sur fond image nature