Deuteronomy 24:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
10. When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
10. If you let your brother have the use of anything which is yours, do not go into his house and take anything of his as a sign of his debt;
10. When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.
10. When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to take his pledge:
10. `When thou liftest up on thy brother a debt of anything, thou dost not go in unto his house to obtain his pledge;
German Bible Translations
10. Wenn du deinem Nächsten irgend eine Schuld borgst, so sollst du nicht in sein Haus gehen und ihm ein Pfand nehmen,
10. Wenn du deinem Nächsten irgend ein Darlehen gewährst, so sollst du nicht in sein Haus gehen, ihm ein Pfand zu nehmen.
French Bible Translations
10. »Si tu fais à ton prochain un prêt, quel qu'il soit, tu n'entreras pas dans sa maison pour t'emparer de son gage.
10. Si tu fais à ton prochain un prêt quelconque, tu n’entreras point dans sa maison pour te saisir de son gage;
10. Si tu fais à ton prochain un prêt quelconque, tu n'entreras point dans sa maison pour te saisir de son gage;
10. Lorsque tu feras à ton prochain un prêt quelconque, tu n'entreras pas dans sa maison pour recevoir son gage;
10. Quand tu auras droit d'exiger de ton prochain quelque chose qui te sera dû, tu n'entreras point dans sa maison pour prendre son gage;
10. Quand tu prêteras quelque chose à ton prochain, tu n'entreras point dans sa maison pour prendre son gage;
Versions with Strong Codes
Deuteronomy 24 / KJV_Strong10. When[H3588] thou dost lend[H5383] thy brother[H7453] any[H3972] thing,[H4859] thou shalt not[H3808] go[H935] into[H413] his house[H1004] to fetch[H5670] his pledge.[H5667]
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H5383 nashah naw-shaw' a primitive root (rather identical with 5382, in the sense of H5378); to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest:--creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lendon (taker on) usury. see H5382
H7453 rea` ray'-ah or reya2 {ray'-ah}; from H7462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.see Hreya2 see H7462
H3972 muwmah meh-oo'-maw apparently a form of H3971; properly, a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing:--fault, + no(-ught), ought, somewhat, any ((no-))thing.see H3971
H4859 mashsha'ah mash-shaw-aw' feminine of H4855; a loan:--X any(- thing), debt. see H4855
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H5670 `abat aw-bat' a primitive root; to pawn; causatively, to lend (on security); figuratively, to entangle:--borrow, break (ranks), fetch (a pledge), lend, X surely.
H5667 `abowt ab-ote' or rabot {ab-ote'}; from H5670; a pawn:--pledge. see H5670
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 24
see also: Bible Key Verses