Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 12:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 12:4 / KJV
4. Ye shall not do so unto the LORD your God.
Deuteronomy 12:4 / ASV
4. Ye shall not do so unto Jehovah your God.
Deuteronomy 12:4 / BasicEnglish
4. Do not so to the Lord your God.
Deuteronomy 12:4 / Darby
4. Ye shall not do so unto Jehovah your God;
Deuteronomy 12:4 / Webster
4. Ye shall not do so to the LORD your God.
Deuteronomy 12:4 / Young
4. `Ye do not do so to Jehovah your God;

German Bible Translations

Deuteronomium 12:4 / Luther
4. Ihr sollt dem HERRN, eurem Gott, nicht also tun;
Deuteronomium 12:4 / Schlachter
4. Ihr sollt nicht also tun dem HERRN, eurem Gott;

French Bible Translations

Deutéronome 12:4 / Segond21
4. »Ce n'est pas ainsi que vous agirez envers l'Eternel, votre Dieu.
Deutéronome 12:4 / NEG1979
4. Vous n’agirez pas ainsi à l’égard de l’Eternel, votre Dieu.
Deutéronome 12:4 / Segond
4. Vous n'agirez pas ainsi à l'égard de l'Eternel, votre Dieu.
Deutéronome 12:4 / Darby_Fr
4. Vous ne ferez pas ainsi à l'Éternel, votre Dieu;
Deutéronome 12:4 / Martin
4. Vous ne ferez pas ainsi à l'Eternel votre Dieu;
Deutéronome 12:4 / Ostervald
4. Vous ne ferez pas ainsi à l'égard de l'Éternel votre Dieu;

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 12 / KJV_Strong
4. Ye shall not[H3808] do[H6213] so[H3651] unto the LORD[H3068] your God.[H430]

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 12

see also: Bible Key Verses