Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ephesians 3:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ephesians 3:11 / KJV
11. According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
Ephesians 3:11 / ASV
11. according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
Ephesians 3:11 / BasicEnglish
11. Which is seen in his eternal purpose in Christ Jesus our Lord:
Ephesians 3:11 / Darby
11. according to [the] purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord,
Ephesians 3:11 / Webster
11. According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
Ephesians 3:11 / Young
11. according to a purpose of the ages, which He made in Christ Jesus our Lord,

German Bible Translations

Epheser 3:11 / Luther
11. nach dem Vorsatz von der Welt her, welche er bewiesen hat in Christo Jesu, unserm HERRN,
Epheser 3:11 / Schlachter
11. nach dem Vorsatz der Ewigkeiten, den er gefaßt hat in Christus Jesus, unserm Herrn,

French Bible Translations

Éphésiens 3:11 / Segond21
11. conformément au plan éternel qu'il a accompli en Jésus-Christ notre Seigneur.
Éphésiens 3:11 / NEG1979
11. selon le dessein éternel qu’il a mis à exécution par Jésus-Christ notre Seigneur;
Éphésiens 3:11 / Segond
11. selon le dessein éternel qu'il a mis à exécution par Jésus-Christ notre Seigneur,
Éphésiens 3:11 / Darby_Fr
11. le propos des siècles, lequel il a établi dans le Christ Jésus notre Seigneur,
Éphésiens 3:11 / Martin
11. Suivant le dessein arrêté dès les siècles, lequel il a établi en Jésus-Christ notre Seigneur;
Éphésiens 3:11 / Ostervald
11. Selon le dessein qu'il avait formé de tout temps, et qu'il a exécuté par Jésus-Christ, notre Seigneur,

Versions with Strong Codes

Ephesians 3 / KJV_Strong
11. According[G2596] to the[G3588] eternal[G165] purpose[G4286] which[G3739] he purposed[G4160] in[G1722] Christ[G5547] Jesus[G2424] our[G2257] Lord: [G2962]

Strong Code definitions

G2596 kata/kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G165 aion/ahee-ohn' from the same as G104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550. see G104 see G5550

G4286 prothesis/proth'-es-is from G4388; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God:--purpose, shew(-bread). see G4388

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ephesians 3

see also: Bible Key Verses