Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ephesians 3:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ephesians 3:10 / KJV
10. To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
Ephesians 3:10 / ASV
10. to the intent that now unto the principalities and the powers in the heavenly [places] might be made known through the church the manifold wisdom of God,
Ephesians 3:10 / BasicEnglish
10. So that now to the rulers and the authorities in the heavens might be made clear through the church the wide-shining wisdom of God,
Ephesians 3:10 / Darby
10. in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the all-various wisdom of God,
Ephesians 3:10 / Webster
10. To the intent that now to the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
Ephesians 3:10 / Young
10. that there might be made known now to the principalities and the authorities in the heavenly [places], through the assembly, the manifold wisdom of God,

German Bible Translations

Epheser 3:10 / Luther
10. auf daß jetzt kund würde den Fürstentümern und Herrschaften in dem Himmel an der Gemeinde die mannigfaltige Weisheit Gottes,
Epheser 3:10 / Schlachter
10. damit jetzt den Fürstentümern und Gewalten in den himmlischen Regionen durch die Gemeinde die mannigfaltige Weisheit Gottes kund würde,

French Bible Translations

Éphésiens 3:10 / Segond21
10. Ainsi, les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent maintenant par le moyen de l'Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu,
Éphésiens 3:10 / NEG1979
10. c’est pourquoi les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd’hui par l’Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu,
Éphésiens 3:10 / Segond
10. afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd'hui par l'Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu,
Éphésiens 3:10 / Darby_Fr
10. afin que la sagesse si diverse de Dieu soit maintenant donnée à connaître aux principautés et aux autorités dans les lieux célestes, par l'assemblée,
Éphésiens 3:10 / Martin
10. Afin que la sagesse de Dieu, qui est diverse en toutes sortes, soit maintenant donnée à connaître aux Principautés et aux Puissances, dans les [lieux] célestes par l’Eglise;
Éphésiens 3:10 / Ostervald
10. Afin que la sagesse de Dieu, infiniment diverse, soit maintenant manifestée par l'Église aux principautés et aux puissances dans les lieux célestes,

Versions with Strong Codes

Ephesians 3 / KJV_Strong
10. To the intent that[G2443] now[G3568] unto the[G3588] principalities[G746] and[G2532] powers[G1849] in[G1722] heavenly[G2032] places might be known[G1107] by[G1223] the[G3588] church[G1577] the[G3588] manifold[G4182] wisdom[G4678] of God,[G2316]

Strong Code definitions

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G3568 nun/noon a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. see G3569 see G3570

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G746 arche/ar-khay' from G756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):-beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. see G756

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1849 exousia/ex-oo-see'-ah from G1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. see G1832

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G2032 epouranios/ep-oo-ran'-ee-os from G1909 and 3772; above the sky:--celestial, (in) heaven(-ly), high. see G1909 see G3772

G1107 gnorizo/gno-rid'-zo from a derivative of G1097; to make known; subjectively, to know:-certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. see G1097

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1577 ekklesia/ek-klay-see'-ah from a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church. see G1537 see G2564

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4182 polupoikilos/pol-oo-poy'-kil-os from G4183 and 4164; much variegated, i.e. multifarious:-manifold. see G4183 see G4164

G4678 sophia/sof-ee'-ah from G4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom. see G4680

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ephesians 3

see also: Bible Key Verses