Galatians 6:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. Take on yourselves one another's troubles, and so keep the law of Christ.
German Bible Translations
2. Traget einer des andern Lasten, und so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen!
French Bible Translations
2. Portez les fardeaux les uns des autres et accomplissez ainsi la loi de Christ.
2. Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.
2. Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.
2. Portez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi du Christ;
2. Portez les charges les uns des autres, et accomplissez ainsi la Loi de Christ.
2. Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ.
Versions with Strong Codes
Galatians 6 / KJV_Strong2. Bear[G941] ye one another's[G240] burdens,[G922] and[G2532] so[G3779] fulfill[G378] the[G3588] law[G3551] of Christ.[G5547]
Strong Code definitions
G941 bastazo/bas-tad'-zo perhaps remotely derived from the base of G939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up. see G939
G240 allelon/al-lay'-lone Genitive plural from G243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314). see G243 see G3326 see G4314
G922 baros/bar'-os probably from the same as G939 (through the notion of going down; compare 899); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority:--burden(some), weight. see G939 see G899
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3779 houto/hoo'-to, or (before a vowel adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. see G3778
G378 anapleroo/an-ap-lay-ro'-o from G303 and 4137; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience):--fill up, fulfill, occupy, supply. see G303 see G4137
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3551 nomos/nom'-os from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548
Prédications qui analysent les thèmes Galates 6
Thèmes : Restaurer un frère; Loi du Christ; Semences de l’Esprit; Ne pas se décourager; Fierté dans la croixGalates 6, Travailler au bien de tous
Related Sermons discussing Galatians 6
Themes : Restaurer un frère; Loi du Christ; Semences de l’Esprit; Ne pas se décourager; Fierté dans la croixsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images