Galatians 6:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
15. For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creature.
15. For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature.
15. For having circumcision is nothing, and not having circumcision is nothing, but only a new order of existence.
15. For [in Christ Jesus] neither is circumcision anything, nor uncircumcision; but new creation.
15. For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
15. for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creation;
German Bible Translations
15. Denn in Christo Jesu gilt weder Beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern eine neue Kreatur.
15. Denn in Christus Jesus gilt weder Beschnitten noch Unbeschnittensein etwas, sondern eine neue Kreatur.
French Bible Translations
15. En effet, [en Jésus-Christ,] ce qui a de l'importance, ce n'est ni la circoncision ni l'incirconcision, mais c'est le fait d'être une nouvelle créature.
15. Car ce n’est rien d’être circoncis ou incirconcis; ce qui est quelque chose, c’est d’être une nouvelle création.
15. Car ce n'est rien que d'être circoncis ou incirconcis; ce qui est quelque chose, c'est d'être une nouvelle créature.
15. Car ni la circoncision, ni l'incirconcision ne sont rien, mais une nouvelle création.
15. Car en Jésus-Christ ni la Circoncision, ni le prépuce n'ont aucune efficace, mais la nouvelle créature.
15. Car en Jésus-Christ, la circoncision ne sert de rien, ni l'incirconcision; mais la nouvelle naissance.
Versions with Strong Codes
Galatians 6 / KJV_Strong15. For[G1063] in[G1722] Christ[G5547] Jesus[G2424] neither[G3777] circumcision[G4061] availeth[G2480] any thing,[G5100] nor[G3777] uncircumcision,[G203] but[G235] a new[G2537] creature.[G2937]
Strong Code definitions
G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548
G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091
G3777 oute/oo'-teh from G3756 and 5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:-neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. see G3756 see G5037
G4061 peritome/per-it-om-ay' from G4059; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision. see G4059
G2480 ischuo/is-khoo'-o from G2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. see G2479
G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
G3777 oute/oo'-teh from G3756 and 5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:-neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. see G3756 see G5037
G203 akrobustia/ak-rob-oos-tee'-ah from G206 and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with 2192), uncircumcision. see G206 see G2192
G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243
G2537 kainos/kahee-nos' of uncertain affinity; new (especially in freshness; while 3501 is properly so with respect to age:--new. see G3501
G2937 ktisis/ktis'-is from G2936; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively):--building, creation, creature, ordinance. see G2936
Prédications qui analysent les thèmes Galates 6
Thèmes : Restaurer un frère; Loi du Christ; Semences de l’Esprit; Ne pas se décourager; Fierté dans la croixGalates 6, Travailler au bien de tous
Related Sermons discussing Galatians 6
Themes : Restaurer un frère; Loi du Christ; Semences de l’Esprit; Ne pas se décourager; Fierté dans la croixsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images