Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Corinthians 4:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Corinthians 4:8 / KJV
8. We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
2 Corinthians 4:8 / ASV
8. [we are] pressed on every side, yet not straitened; perplexed, yet not unto despair;
2 Corinthians 4:8 / BasicEnglish
8. Troubles are round us on every side, but we are not shut in; things are hard for us, but we see a way out of them;
2 Corinthians 4:8 / Darby
8. every way afflicted, but not straitened; seeing no apparent issue, but our way not entirely shut up;
2 Corinthians 4:8 / Webster
8. We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
2 Corinthians 4:8 / Young
8. on every side being in tribulation, but not straitened; perplexed, but not in despair;

German Bible Translations

2. Korinther 4:8 / Luther
8. Wir haben allenthalben Trübsal, aber wir ängsten uns nicht; uns ist bange, aber wir verzagen nicht;
2. Korinther 4:8 / Schlachter
8. Wir werden allenthalben bedrängt, aber nicht erdrückt; wir kommen in Verlegenheit, aber nicht in Verzweiflung;

French Bible Translations

2 Corinthiens 4:8 / Segond21
8. Nous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés; inquiets, mais non désespérés;
2 Corinthiens 4:8 / NEG1979
8. Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir;
2 Corinthiens 4:8 / Segond
8. Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l'extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir;
2 Corinthiens 4:8 / Darby_Fr
8. étant dans la tribulation de toute manière, mais non pas réduits à l'étroit; dans la perplexité mais non pas sans ressource;
2 Corinthiens 4:8 / Martin
8. Étant affligés à tous égards, mais non pas réduits entièrement à l'étroit; étant en perplexité, mais non pas sans secours.
2 Corinthiens 4:8 / Ostervald
8. Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l'extrémité; en perplexité, mais non sans espérance;

Versions with Strong Codes

2 Corinthians 4 / KJV_Strong
8. We are troubled[G2346] on[G1722] every side,[G3956] yet[G235] not[G3756] distressed;[G4729] we are perplexed,[G639] but[G235] not[G3756] in despair;[G1820]

Strong Code definitions

G2346 thlibo/thlee'-bo akin to the base of G5147; to crowd (literally or figuratively):--afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. see G5147

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G4729 stenochoreo/sten-okh-o-reh'-o from the same as G4730; to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp:--distress, straiten. see G4730

G639 aporeo/ap-or-eh'-o from a compound of G1 (as a negative particle) and the base of G4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally):-(stand in) doubt, be perplexed. see G1 see G4198

G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G1820 exaporeomai/ex-ap-or-eh'-om-ahee middle voice from G1537 and 639; to be utterly at a loss, i.e. despond:--(in) despair. see G1537 see G639

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Corinthians 4

see also: Bible Key Verses