1 Corinthians 6:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
14. And God who made the Lord Jesus come back from the dead will do the same for us by his power.
14. And God has both raised up the Lord, and will raise us up from among [the dead] by his power.
14. And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
14. and God both the Lord did raise, and us will raise up through His power.
German Bible Translations
14. Gott aber hat den HERRN auferweckt und wird uns auch auferwecken durch seine Kraft.
14. Gott aber hat den Herrn auferweckt und wird auch uns auferwecken durch seine Kraft.
French Bible Translations
14. Or Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.
14. Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.
14. Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.
14. Mais Dieu a ressuscité le Seigneur, et il nous ressuscitera par sa puissance.
14. Et Dieu qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.
14. Or Dieu a ressuscité le Seigneur, et il nous ressuscitera aussi par sa puissance.
Versions with Strong Codes
1 Corinthians 6 / KJV_Strong14. And[G1161] God[G2316] hath both[G2532] raised up[G1453] the[G3588] Lord,[G2962] and[G2532] will also raise up[G1825] us[G2248] by[G1223] his own[G848] power.[G1411]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1453 egeiro/eg-i'-ro probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. see G58
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1825 exegeiro/ex-eg-i'-ro from G1537 and 1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction):--raise up. see G1537 see G1453
G2248 hemas/hay-mas' accusative case plural of G1473; us:--our, us, we. see G1473
G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438
G1411 dunamis/doo'-nam-is from G1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):-ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work. see G1410
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 6
see also: Bible Key Verses