Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 11:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 11:10 / KJV
10. Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
Mark 11:10 / ASV
10. Blessed [is] the kingdom that cometh, [the kingdom] of our father David: Hosanna in the highest.
Mark 11:10 / BasicEnglish
10. A blessing on the coming kingdom of our father David: Glory in the highest.
Mark 11:10 / Darby
10. Blessed [be] the coming kingdom of our father David. Hosanna in the highest!
Mark 11:10 / Webster
10. Blessed be the kingdom of our Father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
Mark 11:10 / Young
10. blessed is the coming reign, in the name of the Lord, of our father David; Hosanna in the highest.'

German Bible Translations

Markus 11:10 / Luther
10. Gelobt sei das Reich unsers Vaters David, das da kommt in dem Namen des HERRN! Hosianna in der Höhe!
Markus 11:10 / Schlachter
10. Gepriesen sei das kommende Reich unsres Vaters David! Hosianna in der Höhe!

French Bible Translations

Évangile de Marc 11:10 / Segond21
10. Béni soit le règne qui vient [au nom du Seigneur], le règne de David, notre père! Hosanna dans les lieux très hauts!»
Évangile de Marc 11:10 / NEG1979
10. Béni soit le règne qui vient, le règne de David, notre père! Hosanna dans les lieux très hauts!
Marc 11:10 / Segond
10. Béni soit le règne qui vient, le règne de David, notre père! Hosanna dans les lieux très hauts!
Marc 11:10 / Darby_Fr
10. Béni soit le royaume de notre père David, qui vient. Hosanna dans les lieux très-hauts!
Marc 11:10 / Martin
10. Béni soit le règne de David notre père, [le règne] qui vient au Nom du Seigneur; Hosanna dans les lieux très-hauts!
Marc 11:10 / Ostervald
10. Béni soit le règne de David notre père, qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!

Versions with Strong Codes

Mark 11 / KJV_Strong
10. Blessed[G2127] be the[G3588] kingdom[G932] of our[G2257] father[G3962] David,[G1138] that cometh[G2064] in[G1722] the name[G3686] of the Lord:[G2962] Hosanna[G5614] in[G1722] the[G3588] highest.[G5310]

Strong Code definitions

G2127 eulogeo/yoo-log-eh'-o from a compound of G2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise. see G2095 see G3056

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G932 basileia/bas-il-i'-ah from G935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign. see G935

G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473

G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.

G1138 Dabid/dab-eed' of Hebrew origin (1732); Dabid (i.e. David), the Israelite king:-David. see H1732

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G5614 hosanna/ho-san-nah' of Hebrew origin (3467 and 4994); oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration:--hosanna. see H3467 see H4994

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5310 hupsistos/hoop'-sis-tos superlative from the base of G5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens:--most high, highest. see G5311

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Prédication évangile de Marc 11: Pentecôte

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 11

see also: Bible Key Verses