Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 5:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 5:31 / KJV
31. Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
Numbers 5:31 / ASV
31. And the man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.
Numbers 5:31 / BasicEnglish
31. Then the man will be free from all wrong, and the woman's sin will be on her.
Numbers 5:31 / Darby
31. Then shall the man be free from iniquity, but that woman shall bear her iniquity.
Numbers 5:31 / Webster
31. Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
Numbers 5:31 / Young
31. and the man hath been acquitted from iniquity, and that woman doth bear her iniquity.'

German Bible Translations

Numeri 5:31 / Luther
31. Und der Mann soll unschuldig sein an der Missetat; aber das Weib soll ihre Missetat tragen.
Numeri 5:31 / Schlachter
31. Dann ist der Mann unschuldig; das Weib aber hat ihre Schuld zu tragen.

French Bible Translations

Nombres 5:31 / Segond21
31. Le mari sera considéré comme innocent, mais la femme supportera les conséquences de sa faute.»
Nombres 5:31 / NEG1979
31. Le mari sera exempt de faute, mais la femme portera la peine de son iniquité.
Nombres 5:31 / Segond
31. Le mari sera exempt de faute, mais la femme portera la peine de son iniquité.
Nombres 5:31 / Darby_Fr
31. l'homme sera exempt d'iniquité, et cette femme portera son iniquité.
Nombres 5:31 / Martin
31. Et l'homme sera exempt de faute; mais cette femme portera son iniquité.
Nombres 5:31 / Ostervald
31. Et le mari sera exempt de faute; mais cette femme-là portera son iniquité.

Versions with Strong Codes

Numbers 5 / KJV_Strong
31. Then shall the man[H376] be guiltless[H5352] from iniquity,[H4480] [H5771] and this[H1931] woman[H802] shall bear[H5375] [H853] her iniquity.[H5771]

Strong Code definitions

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H5352 naqah naw-kaw' a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated:--acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5771 `avon aw-vone' or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.see H7 see H5753

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5771 `avon aw-vone' or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.see H7 see H5753

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 5

see also: Bible Key Verses