Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 5:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 5:29 / KJV
29. This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;
Numbers 5:29 / ASV
29. This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goeth aside, and is defiled;
Numbers 5:29 / BasicEnglish
29. This is the law for testing a wife who goes with another in place of her husband and becomes unclean;
Numbers 5:29 / Darby
29. This is the law of jealousies, when a wife goeth astray to another instead of her husband and is defiled,
Numbers 5:29 / Webster
29. This is the law of jealousies, when a wife goeth astray to another instead of her husband, and is defiled;
Numbers 5:29 / Young
29. `This [is] the law of jealousies, when a wife turneth aside under her husband, and hath been defiled,

German Bible Translations

Numeri 5:29 / Luther
29. Dies ist das Eifergesetz, wenn ein Weib ihrem Mann untreu ist und unrein wird,
Numeri 5:29 / Schlachter
29. Das ist das Eifergesetz: Wenn ein Weib neben ihrem Manne ausschweift und unrein wird,

French Bible Translations

Nombres 5:29 / Segond21
29. »Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme se tourne vers un autre que son mari et se rend impure,
Nombres 5:29 / NEG1979
29. Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme sous la puissance de son mari se détourne et se souille,
Nombres 5:29 / Segond
29. Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme sous la puissance de son mari se détourne et se souille,
Nombres 5:29 / Darby_Fr
29. Telle est la loi de jalousie, quand une femme se sera détournée pour être avec un autre que son mari et se sera rendue impure,
Nombres 5:29 / Martin
29. Telle est la Loi des jalousies, quand la femme qui est en la puissance de son mari s'est débauchée, et s'est souillée.
Nombres 5:29 / Ostervald
29. Telle est la loi sur la jalousie, lorsqu'une femme, sous la puissance de son mari, se sera détournée et souillée;

Versions with Strong Codes

Numbers 5 / KJV_Strong
29. This[H2063] is the law[H8451] of jealousies,[H7068] when[H834] a wife[H802] goeth aside[H7847] to another instead of[H8478] her husband,[H376] and is defiled;[H2930]

Strong Code definitions

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H8451 towrah to-raw' or torah {to-raw'}; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.see H3384

H7068 qin'ah kin-aw' from H7065; jealousy or envy:--envy(-ied), jealousy, X sake, zeal.see H7065

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H7847 satah saw-taw' a primitive root; to deviate from duty:--decline, go aside, turn.

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H2930 tame' taw-may' a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated):--defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 5

see also: Bible Key Verses