Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 34:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 34:9 / KJV
9. And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
Numbers 34:9 / ASV
9. and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
Numbers 34:9 / BasicEnglish
9. And the limit will go on to Ziphron, with its farthest point at Hazar-enan: this will be your limit on the north.
Numbers 34:9 / Darby
9. and the border shall go to Ziphron, and shall end at Hazar-enan. This shall be your north border.
Numbers 34:9 / Webster
9. And the border shall go on to Ziphron, and the limits of it shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
Numbers 34:9 / Young
9. and the border hath gone out to Ziphron, and its outgoings have been at Hazar-Enan; this is to you the north border.

German Bible Translations

Numeri 34:9 / Luther
9. und die Grenze ausgehe gen Siphron und ihr Ende sei am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.
Numeri 34:9 / Schlachter
9. dann erstrecke sich die Grenze bis Siphron, und ihr Ausgang sei bei Hazar-Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.

French Bible Translations

Nombres 34:9 / Segond21
9. Elle continuera par Ziphron pour aboutir à Hatsar-Enan: ce sera votre frontière au nord.
Nombres 34:9 / NEG1979
9. elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar-Enan: ce sera votre limite au septentrion.
Nombres 34:9 / Segond
9. elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar-Enan: ce sera votre limite au septentrion.
Nombres 34:9 / Darby_Fr
9. et la frontière sortira vers Ziphron, et aboutira à Hatsar-Énan; ce sera là votre frontière septentrionale.
Nombres 34:9 / Martin
9. Et cette frontière passera jusqu'à Ziphron, et elle aboutira à Hatsar-hénan; telle sera votre frontière du Septentrion.
Nombres 34:9 / Ostervald
9. Et cette frontière sortira vers Ziphron, et aboutira à Hatsar-Enan; telle sera votre frontière du Nord.

Versions with Strong Codes

Numbers 34 / KJV_Strong
9. And the border[H1366] shall go on[H3318] to Ziphron,[H2202] and the goings out[H8444] of it shall be[H1961] at Hazar-enan:[H2704] this[H2088] shall be[H1961] your north[H6828] border.[H1366]

Strong Code definitions

H1366 gbuwl gheb-ool' or (shortened) gbul {gheb-ool'}; from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed:--border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.see H1379

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H2202 Ziphron zi-frone' from an unused root (meaning to be fragrant); Ziphron, a place in Palestine:--Ziphron.

H8444 towtsa'ah to-tsaw-aw' or totsaah {to-tsaw-aw'}; from H3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source:--border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.see H3318

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H2704 Chatsar `Eynan khats-ar' ay-nawn' from H2691 and the same as H5881; village of springs; Chatsar-Enan, a place in Palestine:--Hazar-enan. see H2691see H5881

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H6828 tsaphown tsaw-fone' or tsaphon {tsaw-fone'}; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):--north(-ern, side, -ward, wind).see H6845

H1366 gbuwl gheb-ool' or (shortened) gbul {gheb-ool'}; from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed:--border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.see H1379

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 34

see also: Bible Key Verses